Hades — The Tale Of A Nocturnal Empress 가사 및 번역

이 페이지에는 Hades의 노래 "The Tale Of A Nocturnal Empress"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The wolves howled at the moon
That chilly autumn night
And cold winds whispered through
The scattered leaves
When the first light from
A late, yet crimson dawn,
Shone through the morning mist…
She was dead… and so reborn.
Caught in a web of silver beams
Thrown from an ocean of stars
A sea that from now, always
Shall haunt her existence
She exists only in darkness
She feeds from the vein of An innocent child
Yet she is strong
Unbound by the chains of Mortality
Sometimes under
The ocean of stars
She gazes at the black horizon
Wistful thoughts of death
She wishes for sleep
She has no quest
Just an eternal lust for blood
Always walk alone — eternally!
She is the eye of the raven
She is the ear of the wolf
She is mockery itself
Of the holy trinity
She is the pleasure conceived
>From your pain
The Empress of nocturnals
Thou shalt fear
And thou shalt serve
And thou shalt… die
In her embracing kiss of death

가사 번역

늑대는 달에 울부 짖었다
그 추운 가을 밤
차가운 바람이 속삭였다
흩어져있는 잎
에서 일등 때
늦은 아직 진홍색의 새벽,
아침 안개를 통해 빛났다.…
그녀는 죽었고 다시 태어났어
에 잡힌 웹 실버 빔
별의 바다에서 던져
이제부터 항상 바다
그녀의 존재를 괴롭힐 것인가
그녀는 단지 어둠 속에 존재합니다
그녀는 무고한 아이의 정맥을 공급
그러나 그녀는 강한
죽음의 사슬에 의해 해방
때때로 아래
별의 바다
그녀는 검은 지평선을 바라 본다
죽음의 Wistful 생각
그녀는 잠을 기원합니다
그녀는 퀘스트가 없다
피에 대한 영원한 정욕
항상 혼자 걸어—영원히!
그녀는 까마귀의 눈
그녀는 늑대의 귀입니다
그녀는 조롱 그 자체입니다
성 삼위 일체의
그녀는 기쁨 잉태
>당신의 고통에서
녹턴의 황후
너는 두려워 말라
그리고 너는 봉사하라
너는 죽어라
그녀의 포옹 죽음의 키스