Half Man Half Biscuit — Descent Of The Stiperstones 가사 및 번역

이 페이지에는 Half Man Half Biscuit의 노래 "Descent Of The Stiperstones"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was
Yes I was
Descending the Stiperstones
When I
Recalled the order from home
To pick up a
To pick up a
To pick up a
To pick up a
To pick up a jar of Swarfega
And so returning to the car at Snailbeach, I set off in the direction of
Montgomery, where I was more than certain my need would be met by Bunner the
chandler who sold everything. Entering the store, I nodded to an assistant and
hurried to the back area of the shop where I could browse in comfort amongst
the organised chaos, and marvel at the fact that should it be my desire,
I could return home with a Ben Sayers four-iron, a brush doormat bearing the
slogan «Cofiwch Dryweryn», and an oil painting by Mercy Rimell entitled «The
Raging Ostler» …in addition to the Swarfega, which I finally located on a shelf,
next to a box of Hussars, who, in spite of their dusty neglect,
appeared primed and ready for Old Boney. Also in this room was a selection of
doll’s houses, and standing next to a particularly detailed property called the
Franklin was the actress Lynette McMorrough, who used to play Glenda in
Crossroads. As I’d been a bit of a fan of the programme, I couldn’t help but
engage her in conversation, initially regarding the magnificent craftsmanship
on show, before rather awkwardly turning the chat onto Kevin’s affair,
test tube babies, and the tragic death of her dad, who was knocked down by a
car whilst stumbling home drunk from a triumphant bowls tournament.
The crazy world of Arthur Brownlow. Anyway, my fawning gibberish and jar of
Swarfega didn’t seem to faze her in any way, and she told me of her loneliness
and yearning for those heady days at ATV, and in essence what she was trying to
do was re-create her Glenda life through a plastic doll, and such was the stock
at Bunner’s, she had managed over the years to acquire figures resembling not
only that of herself, but the rest of the family, and by purchasing the
Franklin, there would be enough space for everyone and they wouldn’t all be
cooped up in the same room watching the one television set. «All you need now
is the car that knocked down Pop», I joked, but to my astonishment she told me
she had it on order, along with his bag of woods. Somewhat disturbed,
I tried to bring the meeting to a conclusion, but she was warming to the
situation, and revealed to me her ultimate intention was to replace her own
doll’s plastic with tofu, as the malleability of such a substance presented the
opportunity to belly herself up, as it were, when she became pregnant.
In my haste to leave the store, I crashed into a Davenport, a drip-free teapot
and a mannequin dressed up as Warden Hodges
I was
Yes I was
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones
A phallic watering can, a packet of Triffid seeds, an ice rink for a model
village, crucifixion nails, a pair of polo-necked jeans, a jar of language
pills, a jigsaw of Nazi war criminals, post-apocalyptic Allen keys,
a written curse of a witch from Oswestry, a signed photograph of former
players' agent Eric Hall — monster, monster. I fled towards the church looking
for sanctuary; found only Spencer The Halfwit, sniggering the 46th Psalm
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones
Descending the Stiperstones

가사 번역

나는 이었다
예 나는
성석 내림차순
내가 할 때
집 에서 주문 회상
-뭐?-뭐?
-뭐?-뭐?
-뭐?-뭐?
-뭐?-뭐?
Swarfega 의 한 병을 데리러
그래서 Snailbeach 에서 차로 돌아,나는 의 방향으로 출발
몽고메리,내가 필요했던 건
모든 것을 팔았던 챈들러. 가게에 들어와서 조수로 고개를 끄덕였다
내가 사이에 편안하게 찾아 볼 수있는 가게의 뒤 지역에 서둘러
조직 된 혼란,그리고 그것이 나의 욕망이어야한다는 사실에 경탄하십시오,
나는 4 철 벤 세이어,베어링 doormat 브러시와 함께 집으로 돌아갈 수 있습니다
슬로건"코피우치 드라이워린"과 머시 리멜에 의한 유화"는
성난 Ostler"...Swarfega 에 추가,나는 마침내 선반에 위치한,
후사스 상자 옆에 누가 먼지가 많은 태만에도 불구하고,
준비하는 오래된 보니 준비 나타났다. 이 방에 또한 선택의 했다
인형의 집,그리고라는 특히 상세한 속성 옆에 서
프랭클린은 글렌다 연기하던 리네트 맥머러였어
교차로 이 프로그램의 팬이었던 것처럼,나는 도울 수 없었다
처음에는 웅대 한 장인 정신과 관련하여 대화에 참여하십시오
쇼에,오히려 어색하게 케빈의 일에 채팅을 켜기 전에,
테스트 튜브 아기,그리고 그녀의 아버지의 비극적 인 죽음,누가 아래로 두드렸다
자동차 승리 그릇 대회에서 술에 취해 집에 걸림돌 동안.
아서 브라운 로우의 미친 세계. 어쨌든,내 새끼 횡설수설과 항아리
Swarfega 는 어떤 식 으로든 그녀를 괴롭히지 않는 것 같았다,그녀는 그녀의 외로움을 나에게 말했다
그리고 ATV 에서 그 무모한 일 동안 갈망,본질적으로 그녀는 무엇을하려고했다
마 플라스틱 인형을 통해 그녀의 글렌다의 삶을 다시 만들고,이러한 주식이었다
버너네에서 수년동안 안 닮았던 인물을 얻으려고
만 자신의 그,하지만 가족의 나머지 부분,그리고 구입하여
프랭클린,모두에게 충분한 공간이 있을 거야
같은 방에 갇혀서 텔레비전 세트를 보면서 "지금 필요한 모든 것
"나는 농담,하지만 내 놀라움에 그녀는 나에게 말했다
그녀는 그녀의 숲 가방과 함께 순서에 있었다. 다소 방해,
나는 결론을 회의를 가져 오려고했지만,그녀는 에 온난화했다
상황,그리고 나에게 계시 된 그녀의 궁극적 인 의도는 그녀 자신을 대체하는 것이 었습니다
두부와 인형의 플라스틱,이러한 물질의 순응성 제시
임신했을 때,그랬을 때,스스로 배를 채울 수 있는 기회.
가게를 떠나 내 서둘러,나는 데이븐포트,드립 무료 주전자에 추락
그리고 마네킹은 호지스 교도소장으로서 옷을 입었어요
나는 이었다
예 나는
성석 내림차순
성석 내림차순
성석 내림차순
담즙 급수 수,삼중 씨앗 패킷,모델 아이스 링크
마을,십자가형 못,한 쌍의 폴로 넥 청바지,한 쌍의 언어
약,나치 전쟁 범죄자의 직소,종말 이후 알렌 키,
오스와스트리에서 온 마녀의 저주,전직 서명된 사진
플레이어 에이전트 에릭 홀-괴물,괴물. 나는 찾고 교회를 향해 도망
성소를 위하여;오직 스펜서만이 하프윗을 찾았고,시편 46 편을 비웃었습니다
성석 내림차순
성석 내림차순
성석 내림차순
성석 내림차순
성석 내림차순
성석 내림차순
성석 내림차순
성석 내림차순