Half Man Half Biscuit — For What is Chatteris... 가사 및 번역
이 페이지에는 Half Man Half Biscuit의 노래 "For What is Chatteris..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
One way system — smooth and commendable
Go by bus — they’re highly dependable
The swings in the park for the kids have won awards
The clean streets acknowledged in the Lords
But what’s a park if you can’t see a linnet?
A timetable if your journey’s infinite?
My bag’s packed and I’m leaving in a minute
For what is Chatteris without you in it?
Car crime’s low, the gun crime’s lower
The town hall band CD, it’s a grower
You never hear of folk getting knocked on the bonce
Although there was a drive-by shouting once
But there’s a brass band everywhere
And I don’t drive, so I don’t care
And as a nightingale sang in Berkeley Square
What’s Chatteris if you’re not there?
Like a game-bird reserve short on pheasants
Weavers' cottages devoid of tenants
A market town that lacks quintessence
That’s Chatteris without your presence
Three good butchers, two fine chandlers
An indoor pool and a first class cake shop
Ofsted plaudits, envy of the Fens
Prick barriers at both ends
But what’s Chatteris if you’re not there?
What’s Chatteris if you’re not there?
What’s Chatteris if you’re not there?
What’s Chatteris if you’re not there?
What’s Chatteris if you’re not there?
What’s Chatteris if you’re not there?
I may as well be in Ely or St. Ives…
가사 번역
편도 시스템-부드럽고 칭찬
버스로 이동—그들은 매우 신뢰할 수있어
이 공원의 아이들이 상을 수상했습니다
영주들에게서 인정한 깨끗한 거리
린넷을 못 보면 공원이 뭔데?
당신의 여행은 무한 경우 시간표?
내 가방은 짐 쌌고,나는 분에 떠날거야
수다쟁이들이 너 없는 게 뭐야?
자동차 범죄가 낮고 총 범죄가 낮습니다
시청 밴드 CD 는 재배자입니다
본스에 노크를 당하는 사람들은 들어본 적 없어
한 번 소리-드라이브가 있었다 있지만
하지만 황동 밴드는 어디에나 있어
운전도 안 해서 신경도 안 써요
그리고 나이팅게일 버클리 광장에서 노래
거기 없으면 수다쟁이들은 뭐야?
꿩 짧은 게임 조류 준비 제도 이사회와 같은
세입자가없는 직공의 코티지
정수가 부족한 시장 마을
자네 없는 수다쟁이로군
좋은 정육점 세 명,좋은 찬들 두 명
실내 수영장 및 퍼스트 클래스 케이크 숍
아스테드 플라우디,암탉의 부러움
양쪽 끝에 찌르기 장벽
하지만 거기 없으면 수다쟁이들은 뭐야?
거기 없으면 수다쟁이들은 뭐야?
거기 없으면 수다쟁이들은 뭐야?
거기 없으면 수다쟁이들은 뭐야?
거기 없으면 수다쟁이들은 뭐야?
거기 없으면 수다쟁이들은 뭐야?
엘리 나 세인트 아이브스에 있는 게 나을지도 몰라…