Half Man Half Biscuit — Little In The Way Of Sunshine 가사 및 번역

이 페이지에는 Half Man Half Biscuit의 노래 "Little In The Way Of Sunshine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I know the drivers by their first names
It’s said they’ve got me photo in the staff canteen
I’ve got a wallchart with all their foibles
Tony drives the forty-one, no vinegar, just salt
I was Mr Wet Underpants in eighty-nine
Titled by accident more than design
And I’ll tell you stuff for nothing
I’ll tell you it for free
Shawshank Redemption, five quid, HMV
And there’s little in the way of sunshine
Heading our way
I’m standing forward of the notice and it all looks
Decidedly grey
I had a dream on the fourth of August
Duff Leg Bryn got on the one-one-three
A Weimaraner has had me Shorthorn
Me go Leominster eat dog’s heart
If you look carefully in the background of The Scream
The couple on the bridge are both Robson Greene
My happy-go-lucky affectation conceals
Extraordinary fires, but it still kind of feels
There’s little in the way of sunshine heading our way
Whilst the vehicle’s in motion, the driver’s got nothing to say
I got lost in Newfoundland
I’ve got an in-store at Poundland
I’ve used all my powdered Peruvian bark
I woke up this morning but I’m still in the dark
With little in the way of sunshine
Nothing in the way of moonshine
Little in the way of sunshine heading our way

가사 번역

나는 그들의 이름 드라이버를 알고있다
직원 매점에서 사진 찍었대
난 백조들과 벽걸이가 있어
토니는 마흔 하나,아니 식초,그냥 소금을 구동한다
나는 팔십구 씨 젖은 팬티였다
디자인 이상의 사고로 제목
그리고 난 아무것도 당신에게 물건을 말할 것이다
나는 무료로 당신을 말할 것이다
쇼생크 구속,5 파운드,HMV
그리고 햇빛의 방법으로 조금 있다
우리의 길을 향하고
나는 통지를 앞으로 서 그리고 그것은 모두 보인다
확실히 회색
8 월 4 일 꿈을 꿨어
더프 다리 브린은 하나-하나-세에있어
Weimaraner 에 속기를했다
나 이동 분모는 강아지의 마음을 먹는다
당신은 비명의 배경에 신중하게 보면
다리 위의 부부는 모두 롭슨 그린입니다
내 행복한 행운의 애정 은폐
특별한 화재,하지만 여전히 종류의 느낌
햇살의 길은 아직 멀었어
차가 움직이는 동안 운전자는 할 말이 없어
뉴펀드랜드에서 길을 잃었어요
펀들 랜드에 매장 있어
페루산 가루를 다 썼는데
오늘 아침에 일어났는데 아직도 어두워
햇살에 비추어 볼 때
문샤인에 대한 건 아무것도 없어
햇살이 가는 길에