Half Man Half Biscuit — National Shite Day 가사 및 번역
이 페이지에는 Half Man Half Biscuit의 노래 "National Shite Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pulling the ice axe from my leg
I staggered on
Spindrift stinging my remaining eye
I finally managed to reach the station
Only to find that the bus replacement service had broken down
After wondering to myself whether it should actually be called a train
replacement service
I walked out onto the concourse and noticed the giant screen seemed to have
been tampered with
Probably by a junior employee
Disgruntled commuters were being regaled with some dismal TVM
Involving a tug-of-love-custody-battle
Stockard Channing held sway
Down in the High Street somebody careered out of Boots without due care or
attention
I suggested they learn some pedestrian etiquette
I.e. sidle out of the store gingerly
Embrace the margin
Fat kids with sausage rolls
Poor sods conducting polls
There’s a man with a mullet going mad with a mallet in Millets
I try to put everything into perspective
Set it against the scale of human suffering
And I thought of the Mugabe government
And the children of the Calcutta railways
This works for a while
But then I encounter Primark FM
Overhead a rainbow appears
In black and white
Shite Day
I guess this must be National Shite Day
This surely must be National Shite Day
Don’t tell me, it’s National Shite Day
Float… float on
Float… float on
Barry… Herpes
I got a letter from Stringy Bob
Still on suicide watch
Screws not happy
Spotted a Marsh Fritillary during association
Was roundly ignored
What news you
I felt sorry for him
He’d only been locked up for public nuisance offences
One of which saw him beachcombing the Dee Estuary
Found a dead wading bird
Took it home, parcelled it up, and sent it off to the rubber-faced irritant
Phil Cool
With a note inside which read: «Is this your Sanderling?»
Another time saw him answering an advert in the music press
«Keyboard player required: Doors, Floyd, etc
Must be committed, no time wasters»
You can guess the rest
I always imagined he would simply wander off some day into the hills
To be found months later
His carcass stripped by homeless dogs
His exposed skull a perch for the quartering crow
I folded away the letter and put it in my inside pocket
All of a sudden I felt brushed by the wings of something dark
May the Lord have mercy on Stringy Bob
Shite Day
I do believe it’s National Shite Day
It all points to National Shite Day
Someone’s declared it National Shite Day
Shite Day
My birthday! On National Shite Day
No bogroll, it’s National Shite Day
Cue drumroll, it’s National Shite Day
가사 번역
내 다리에서 얼음 도끼 꺼내기
나는 비틀 거렸다
스핀 리프트 내 남은 눈을 쏘고
나는 마침내 역에 도달 할 수 있었다
만 버스 교체 서비스가 고장난 것을 찾을 수 있습니다
그것은 실제로 기차 호출해야하는지 여부를 자신에게 궁금 후
보충 서비스
나는 홀에 걸어 거대한 화면이 을 가지고있는 것 같았다 발견
와 변조 된
아마 주니어 직원에 의해
불명예스러운 통근자는
줄다리기-의 사랑-양육권 전투 포함
스토커드 채닝 개최 동요
하이 스트리트에서 누군가가 부츠에서 조심해서 조심하거나
주의
나는 그들이 보행자 에티켓을 배울 것을 제안했다
즉,가게에서 조심 스럽게 사이드하십시오
여백을 받아 들인다.
소시지 롤 뚱뚱한 아이
여론 조사를 수행하는 가난한 잔디
노새 한 마리가 우리집에 망치로 화가 나
나는 모든 것을 관점에 넣어 시도
인간의 고통의 규모에 대해 설정
그리고 무가베 정부 생각
그리고 캘커타 철도의 아이들
이 작업은 잠시 동안 작동합니다
그러나 나는 Primark FM 발생
오버 헤드 무지개가 나타납니다
흑백
쉬트의 날
내 생각에 이건 국가적인 종교의 날이겠군.
이 반드시 국가 진부한 날이어야합니다
말하지 마,그것은 국가 진부한 날이야
플로트...
플로트...
배리 헤르페스
스트링기 밥의 편지를 받았어요
여전히 자살 감시
나사 행복하지
협회 중 습지 프리티야리를 발견했습니다.
둥글게 무시 되었습니까
어떤 뉴스 당신
나는 그를 위해 유감스럽게 느꼈다
그는 단지 공공 귀찮은 범죄를 위해 잠겨 있었다
그 중 하나는 그가 신어귀에서 해변가를 부르는 것을 보았습니다
죽은 새 발견
그것을 집에 가져 갔고,그것을 조각 내고,고무 직면 자극제로 그것을 보냈다
필 쿨
"이 샌덜링이니?»
또 다른 시간 그가 음악 프레스에서 광고에 응답 보았다
"요구되는 키보드 선수:문,플로이드,등
반드시 헌신해야합니다,시간 낭비»
당신은 나머지를 추측 할 수있다
나는 항상 그가 단순히 언덕으로 언젠가 방황 할 것이라고 상상했다
나중에 개월 찾을 수
노숙자 개 박탈 그의 시체
그의 노출 된 두개골은 쿼터 까마귀에 대한 농어
나는 편지를 멀리 접혀 내 내부 주머니에 넣어
갑자기 뭔가 어두운 날개에 의해 닦았 느꼈다
주님께서 밥에게 자비를 베푸시길
쉬트의 날
나는 그것이 국가 진부한 날 믿습니다
그것은 모든 국가 진부한 날을 가리 킵니다
누군가가 그것을 국가 진부한 날 선언했습니다
쉬트의 날
내 생일! 국립 쉬트의 날
아니 롤,그것은 국가 진부한 날입니다
드럼 롤 큐,그것은 국가 진부한 날입니다