Hana Zagorová — Biograf láska 가사 및 번역

이 페이지에는 Hana Zagorová의 노래 "Biograf láska"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

V nároží, v reklamách křiklavých neonů
a nad tím zas ta vůně benzínu
bister snů včerejších, déšť na střechách.
Pojďme dál, všude svět diskoték, salónů
a večer jako tůně na řasách,
očích i dlaních tvých, za deset pět.
Na mém předměstí je biograf láska, půjdem tam,
je biograf láska, patří k nám ty filmy o štěstí.
Na mém předměstí je biograf láska s modrou tmou,
je biograf láska a v něm jsou jen filmy o štěstí.
Můžem si lhát pod plátnem stříbrným,
můžem se smát až zhasnou v sále,
můžeš, co chceš, není to krásné snad říkat, jak máš mě rád,
kdy si jen vzpomeneš, co já ti můžu víc dát.
Páteční večer v nás v košilích džínových,
spí ještě milování, čas je čas,
vypni už tranzistor, jsme tady zas.
Tady jen horký dech, země her stínových,
ty nade mnou se skláníš, nemáš hlas,
svítí jen semafor na přejezdech.
Na mém předměstí je biograf láska, půjdem tam,
je biograf láska, patří k nám ty filmy o štěstí.
Na mém předměstí je biograf láska s modrou tmou,
je biograf láska a v něm jsou jen filmy o štěstí.
Můžem si lhát pod plátnem stříbrným,
můžem se smát až zhasnou v sále,
můžeš, co chceš, není to krásné snad říkat, jak máš mě rád,
kdy si jen vzpomeneš, co já ti můžu víc dát.

가사 번역

모퉁이에서,화려한 네온의 광고에서
그리고 그 위에,가솔린의 냄새
지난 밤의 꿈 식당 옥상에 비가 내린다
이제 이동하자,디스코,살롱의 세계 어디서나
그리고 저녁에는 속눈썹에 수영장 같은,
눈과 손바닥에 10 에서 5
우리 교외에는 사랑의 전기가 있어요,
그는 전기 작가,그는 행복에 대한 그 영화 중 하나입니다.
내 교외에는 푸른 어둠과 사랑의 전기가 있다,
그는 전기 작가이며 행복에 대한 단지 영화가 있습니다.
우리는 실버 캔버스 아래에 거짓말을 할 수 있습니다,
홀에 불이 났을 때 웃어도 돼,
당신은 당신이 원하는 것을 할 수 있습니다,그것은 당신이 나를 좋아하는 방법을 말하는 아름다운 아니에요,
내가 당신에게 더 많은 것을 줄 수있는 것을 기억할 수있을 때.
데님 셔츠에서 우리 금요일 밤,
여전히 자고 사랑,시간은 시간입니다,
트랜지스터를 해제,우리는 돌아왔다.
여기에 단지 뜨거운 숨,그림자 게임의 땅,
내 몸을 굽히면 목소리도 안 나,
수평 교차로에서 신호등이야
우리 교외에는 사랑의 전기가 있어요,
그는 전기 작가,그는 행복에 대한 그 영화 중 하나입니다.
내 교외에는 푸른 어둠과 사랑의 전기가 있다,
그는 전기 작가이며 행복에 대한 단지 영화가 있습니다.
우리는 실버 캔버스 아래에 거짓말을 할 수 있습니다,
홀에 불이 났을 때 웃어도 돼,
당신은 당신이 원하는 것을 할 수 있습니다,그것은 당신이 나를 좋아하는 방법을 말하는 아름다운 아니에요,
내가 당신에게 더 많은 것을 줄 수있는 것을 기억할 수있을 때.