Hana Zagorová — Když svítím 가사 및 번역
이 페이지에는 Hana Zagorová의 노래 "Když svítím"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Když svítím svou tmou,
když svítím, stíny jsou.
Svíčka má úděl tát,
stínům tak pouta dát.
Stín je můj současník,
můj nešťastný.
Když svítím, jde dým,
s mým pláčem voskovým.
Svíčka má úděl tát,
můj plamen má věčný hlad.
Když pláčem krátím stín,
že svítím, vím.
Svou svíci znám, je stvořená k tání,
svůj čas v ní mám, svítí, praská za ní.
K ní patří stín, mám snad na to svítit?
Čas, plamen, plyn nezachytíš.
Hahahá…
Když svítím svou tmou,
když svítím, stíny jsou.
Vím, čas mi krátí knot,
já sháním ke stínům kód.
Stín je můj současník,
můj nevlastní.
Svou svící znám, je stvořená k tání,
svůj čas v ní mám, svítí, praská za ní.
K ní patří stín, mám snad na to svítit?
Čas, plamen, plyn nezachytíš.
Svou svící znám, je stvořená k tání,
svůj čas v ní mám, svítí, praská za ní.
K ní patří stín, mám snad na to svítit?
Čas, plamen, plyn nezachytíš.
Hehehé…
가사 번역
내 어둠 속에서 빛날 때,
내가 빛날 때,그림자는.
촛불은 녹아 내리는 운명을 가지고 있습니다,
그림자에게 그런 수갑을 줘.
그림자는 나의 현대,
내 불행한.
내가 불을 켜면 연기가 나,
내 밀랍 외침.
촛불은 녹아 내리는 운명을 가지고 있습니다,
내 불꽃은 영원한 굶주림입니다.
내가 울 때 나는 그늘,
내가 빛나고 있다는 것을,나는 알고있다.
내 촛불을 알고 녹여,
나는 그것에 내 시간을 가지고,그것은 빛나는,그것은 뒤에 균열.
그림자가 있어요,제가 빛나야 하나요?
시간,불꽃,가스는 잡을 수 없습니다.
하하하…
내 어둠 속에서 빛날 때,
내가 빛날 때,그림자는.
알아,시간이 없어,
나는 그림자에 대한 코드를 찾고 있어요.
그림자는 나의 현대,
내 의붓 아들
내 촛불을 알고 녹여,
나는 그것에 내 시간을 가지고,그것은 빛나는,그것은 뒤에 균열.
그림자가 있어요,제가 빛나야 하나요?
시간,불꽃,가스는 잡을 수 없습니다.
내 촛불을 알고 녹여,
나는 그것에 내 시간을 가지고,그것은 빛나는,그것은 뒤에 균열.
그림자가 있어요,제가 빛나야 하나요?
시간,불꽃,가스는 잡을 수 없습니다.
헤헤…