Hana Zagorová — Povídej si se mnou, abych neplakala 가사 및 번역
이 페이지에는 Hana Zagorová의 노래 "Povídej si se mnou, abych neplakala"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Říkej mi dneska, i když brečím,
jsi nejvíc hezká ze všech žen;
oči máš v slzách stále větší,
jak nedozírný modrý sen.
Něha všech polibků ti vchází do dlaní,
kluci jsou beznadějně zamilovaní,
pohádky probuzení napsal Andersen.
Říkej mi dneska, i když pláču,
jsi nejkrásnější flétny tón,
jsi bílý míček slavných hráčů,
který jim vyhrál Wimbledon.
Já nemám komplexy a z intimností strach,
říkej mi třeba, že jsem sexy v bikinách.
Já musím prostě uvěřit,
že na mě čeká nový cit.
Vždyť proto pláču, že si vzpomínám.
Láskou, první a velikou láskou
prošla jsem tichá a vroucí,
nesmělá, hořící, bezmezně věřící.
Krásné bylo to léto, jak z růží.
V místech, kde cesty se úží
šťastná jsem hlídala svítání.
Říkal mi vždycky, láska trvá,
pokud to jiným nepovíš.
Věděla jsem, že nejsem prvá,
byl starší, moudrý, mlčel spíš.
Byl něžný, pozorný a učil mě mít rád.
Možná mě miloval, však odmítal mi psát.
Přicházel tajnou cestičkou
a vždycky s krásnou kyticí.
Vždyť proto pláču, že si vzpomínám.
Láskou, první a velikou láskou
Prošla jsem šťastná a snící,
zakletá do šípků pohádek dní, do polibků.
Krásný zdál se mi svět, prostý falší.
Šeptala jsem, nikdo další,
nikdo mě nemůže dát mi víc.
Jsi hodný, říkáš, nesmíš stonat,
pro mě jsi krásný dívčí sen,
jsi jako tóny něžných sonát,
co napsal smutný Beethoven.
Napsal to z lásky, která léčí, věřil v ní.
Bolestí člověk bývá větší, největší.
Podívej, já už nepláču.
A když si tiše vzpomínám,
už věřím v lásku,
kterou nemám, vlastně mám.
가사 번역
내가 울 때도 오늘 전화해,
넌 여자들 중에서 가장 예뻐;
당신의 눈은 눈물에서 성장,
틀림없는 푸른 꿈이군요
모든 키스의 부드러움은 손바닥에 간다,
얘들 아 사랑에 희망이다,
안데르센이 쓴 각성의 동화.
내가 울 때도 오늘 전화해,
당신은 가장 아름다운 플루트 톤입니다,
당신은 유명한 선수의 하얀 공입니다,
짐이 윔블던에서 이겼죠
나는 친밀감에 대한 단지 두려움과 두려움이 없다.,
비키니로 섹시하다고 해
난 그냥 믿어야만 해,
나를 기다리는 새로운 느낌이 있다는 것을.
내가 기억하는,때문에 내가 울고 이유입니다.
사랑,첫번째와 중대한 사랑
나는 조용하고 끓는 통과,
소심한,불타는 무한한 신자들.
아름다운 여름이었어 장미처럼
경로가 좁은 곳
나는 새벽을 지켜보고 행복했다.
그는 항상 사랑이 지속 나에게 말했다,
당신이 다른 사람에게 말하지 않는 한.
내가 처음이 아니라는 것을 알고 있었다.,
그는 나이 많고 현명하고 침묵했다.
그는 부드러운 사려 깊은 나에게 사랑을 가르쳤다.
어쩌면 그는 나를 사랑하지만,그는 나에게 문자를 거부했다.
그는 비밀 길을 내려오고 있었다.
그리고 항상 아름다운 꽃다발을 가진.
내가 기억하는,때문에 내가 울고 이유입니다.
사랑,첫번째와 중대한 사랑
나는 행복하고 꿈을 통과,
그녀는 동화의 장미 덩어리에 매혹되어 키스에 빠져 있습니다.
나는 아름다운 세상,간단한 거짓.
속삭였다,아무도,
아무도 더 이상 줄 수 없다.
착하네,말도안돼,
나에게 너는 아름다운 소녀의 꿈이야,
당신은 부드러운 소나타의 음색 같다,
슬픈 베토벤이 쓴 것.
그는 치유 사랑을 쓴,그것을 믿었다.
고통은 더 커지고,더 위대해
이제 안 울어요
그리고 조용히 기억할 때,
나는 이미 사랑을 믿는다,
사실 안 해요