Hands Like Houses — A Clown and His Pipe 가사 및 번역

이 페이지에는 Hands Like Houses의 노래 "A Clown and His Pipe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s better ways for us to waste our days,
Than returning stares that we borrowed for too long.
For too long, swallowed up by an empty page.
What starvation feeds you, devourer
Of the words of a thousand authors and poets, alike?
Wells have emptied to whet your thirst,
So I’ll shake out to the last, a drop of fluency
To carve ink into these precious words,
To dedicate a thought in desperation.
We could light a fire and forge a silver tongue.
Drawn beneath our blunt remarks,
Fashioned from all of our meaningless change.
What would it take, to pry these ragged teeth, to tear these jaws apart?
What would it prove, to wrench them from my heels, to shed them from my heart?
Swallowing swords, sharpened by turning cheeks between blows.
I feel this is better left a performers art.
It’s a narrow throat that keeps a razor’s edge from the heart.
I’d rather not speak in tongues.
But I’ll take every breath — I’ll make every breath a piper, charming flames,
Singing and dancing, out from their smouldering bed.
Swallow the pen, devour the sword.
Inhale the proverbs whole.
Spinning on static, gouged before the peak.
In this chaos of frequencies it’s so hard to speak.
This noise is nameless,
Stumbling like a beggar,
Desperate for some kind of change.

가사 번역

더 좋은 방법은 우리가 우리의 일을 낭비 할 수 있습니다,
돌아 오는 것보다 우리가 너무 오래 빌린 것을 본다.
너무 오래 들어,빈 페이지에 의해 삼켰다.
기아가 당신에게 무엇을 먹이는지,삼킬 자
모두 천 저자와 시인의 말씀 중?
웰스는 당신의 갈증을 자극하기 위해 비워,
그래서 나는 마지막,유창 한 방울에 밖으로 흔들 것입니다
이 귀중한 낱말로 잉크를 새기기 위하여,
절박감을 바치려고
불을 켜고 은어를 만들 수도 있어
우리의 무딘 발언 아래에 그려진,
우리의 모든 의미없는 변화에서 유행.
이 비정형 이빨을 캐내서 이 턱을 뜯어내려면 어떻게 해야 할까?
내 발 뒤꿈치에서 렌치,내 마음에서 그들을 창고,그것은 무엇을 증명할 것인가?
불면 사이의 뺨을 돌려 날카롭게 칼을 삼키는.
나는 더 나은 예술 공연 왼쪽 느낌.
목구멍이 좁아서 면도기의 가장자리가 심장에서 떨어져요
차라리 혀는 쓰지 말겠어
하지만 난 모든 숨을 할게요—나는 모든 숨을 파이퍼,매력적인 불꽃을 만들 수 있습니다,
그들의 불타는 침대에서 노래하고 춤을 추십시오.
펜을 삼켜 칼을 삼켜라
잠언 전체를 흡입.
정적에 회전 피크 전에 가우 지드.
이 주파수의 혼란은 말하기 어렵다.
이 소음은 이름이 없습니다,
거지처럼 비틀거리면서,
변화가 절박해요