Hank Snow — My Blue River Rose 가사 및 번역
이 페이지에는 Hank Snow의 노래 "My Blue River Rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There are flowrs that are rich there are flowers that are rare
On the banks where the bright water flows
But the sweetest of all nature’s flowers to bloom
Was my darling the Blue River Rose
Her eyes were the petals that glisten so bright
Her smile was the sunshine so fair
And the heart of my beautiful Rose was as true
As her tears like the dew sprinkled there in the dead
In the bright month of June neath that old southern moon
At the altar each promise we’d close
But old fate played its part and soon broke the heart
Of my darling my Blue River Rose
Her father objected said think of our pride
We would never outlive such a crime
There are plenty of men who are wealthy and then
Would be up in the world such as I So they sent her away to some far distant land
A vacation they told her 'twould be When the leaves start to fall it is then we will call
And you may return o’er the sea
A year had passed on then the postman one morn
Brought a letter to me and it read
The rose that once bloomed in your garden of love
Has all whithered your darling is dead
Now I’m left all alone this old world I must roam
How I’ll face every care heaven knows
But each night by light stream I’ll still meet her in dreams
My darling my Blue River Rose
가사 번역
부유 한 흐름에는 희귀 한 꽃이 있습니다
밝은 물 흐름 은행에
그러나 모든 자연의 꽃 중 가장 달콤한 꽃이 핍니다
내 사랑이었다 블루 리버 로즈
그녀의 눈은 꽃잎으로 반짝반짝 빛났습니다
그녀의 미소는 너무 공정한 햇빛이었다
내 아름다운 장미의 마음은
이슬 같은 그녀의 눈물이 죽은 에 뿌리는 바와 같이
6 월의 밝은 달에 니스 그 오래된 남부 달
제단에서...
그러나 오래된 운명은 그 부분을했다 곧 마음을 부러
내 사랑 나의 푸른 강 장미
그녀의 아버지는 우리의 자존심을 생각했다 반대했다
우린 그런 범죄보다 오래 살진 않아
부자이고 그 때 많은 남자가 있습니다
내가 그 애를 멀리 먼 땅으로 보냈더라면
휴가가 그녀에게 말했어 잎이 떨어지기 시작하면 바로 그때 전화할 거야
그리고 당신은 바다에 반환 할 수 있습니다
1 년은 다음 우체부 한 아침 통과했다
나에게 편지를 가져 그것은 읽기
한 번 사랑의 정원에서 피어난 장미
다 죽어버렸네
이젠 혼자 떠돌아 다니지
내가 어떻게 모든 케어 하늘이 알고있는 얼굴거야
하지만 매일 밤 빛의 흐름에 의해 나는 여전히 꿈에서 그녀를 만날 수 있습니다
내 사랑 나의 푸른 강 장미