Hank Williams — A Tramp On The Street 가사 및 번역
이 페이지에는 Hank Williams의 노래 "A Tramp On The Street"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Only a tramp was Lazarus sad fate
He who lay down at the rich man’s gate
He begged for the crumbs from the rich man to eat
He was only a tramp found dead on the street.
He was some mother’s darlin', he was some mother’s son
Once he was fair and once he was young
Some mother rocked him, her darlin' to sleep
But they left him to die like a tramp on the street.
Jesus, He died on Calvary’s tree
Shed His life’s blood for you and for me They pierced His sides, His hands and His feet
And they left Him to die like a tramp on the street.
He was Mary’s own darlin', he was God’s chosen Son
Once He was fair and once He was young
Mary, she rocked Him, her darlin' to sleep
But they left Him to die like a tramp on the street.
If Jesus should come and knock on your door
For a place to come in, or bread from your store
Would you welcome Him in, or turn Him away
Then the God’s would deny you on the Great Judgement Day.
Only a tramp was Lazarus sad fate
He who lay down at the rich man’s gate
He begged for some crumbs from the rich man to eat
But they left him to die like a tramp on the street.
He was some mother’s darlin', he was some mother’s son
Once he was fair and once he was young
Some mother once rocked him, her darlin' to sleep
But they left him to die like a tramp on the street.
Jesus, He died on Calvary’s tree
Shed His life’s blood for you and for me They pierced His side, His hands and His feet
And they left Him to die like a tramp on the street.
He was Mary’s own darlin', he was God’s chosen Son
Once He was fair and once He was young
Mary, she rocked Him, her darlin' to sleep
But they left Him to die like a tramp on the street.
If Jesus should come and knock on your door
For a place to come in, or bread from your store
Would you welcome Him in, or turn Him away
Then the God’s would deny you on the Great Judgement Day.
Only a tramp was Lazarus sad fate
He who lay down at the rich man’s gate
He begged for some crumbs from the rich man to eat
But they left him to die like a tramp on the street.
He was some mother’s darlin', he was some mother’s son
Once he was fair and once he was young
Some mother once rocked him, her darlin' to sleep
But they left him to die like a tramp on the street.
Jesus, He died on Calvary’s tree
Shed His life’s blood for you and for me They pierced His side, His hands and His feet
And they left Him to die like a tramp on the street.
He was Mary’s own darlin', he was God’s chosen Son
Once He was fair and once He was young
Mary, she rocked Him, her darlin' to sleep
But they left Him to die like a tramp on the street.
If Jesus should come and knock on your door
For a place to come in, or bread from your store
Would you welcome Him in, or turn Him away
Then the God’s would deny you on the Great Judgement Day.
가사 번역
슬픈 운명은 나사로 뿐이었다
그는 부자의 문에 누워
그는 부자에게서 부스러기를 먹으라고 간청했다.
길에서 죽은 채로 발견된 쥐새끼일 뿐이야
그는 어떤 어머니의 사랑이었고,어떤 어머니의 아들이었습니다
한 번 그는 공정했고 한 번 그는 젊었습니다
어떤 엄마는 그를 흔들었고,그녀는 잠을 잤다
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
예수,그는 칼바리의 나무에 죽었다
당신을 위해 그의 삶의 피를 흘리고 나를 위해 그들은 그의 측면,손과 발을 관통했습니다
길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
그는 메리 자신의 사랑,그는 하나님의 선택 아들이었다
한 번 그는 공정했고 한 번 그는 젊었습니다
메리,그녀는 그를 흔들었다,그녀의 잠'
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
예수님이 와서 당신의 문을 두드려야한다면
들어 올 곳,또는 당신의 가게에서 빵
환영해 주겠나?아니면 돌려주겠나?
그런 다음 하나님은 위대한 심판 날에 당신을 부인할 것입니다.
슬픈 운명은 나사로 뿐이었다
그는 부자의 문에 누워
부자가 바스라기를 좀 먹으라고 간청했어요
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
그는 어떤 어머니의 사랑이었고,어떤 어머니의 아들이었습니다
한 번 그는 공정했고 한 번 그는 젊었습니다
어떤 엄마는 한 번 그를 흔들었다,그녀의 잠'
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
예수,그는 칼바리의 나무에 죽었다
당신을 위해 자신의 삶의 피를 흘리고 나를 위해 그들은 그의 측면,그의 손과 발을 관통
길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
그는 메리 자신의 사랑,그는 하나님의 선택 아들이었다
한 번 그는 공정했고 한 번 그는 젊었습니다
메리,그녀는 그를 흔들었다,그녀의 잠'
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
예수님이 와서 당신의 문을 두드려야한다면
들어 올 곳,또는 당신의 가게에서 빵
환영해 주겠나?아니면 돌려주겠나?
그런 다음 하나님은 위대한 심판 날에 당신을 부인할 것입니다.
슬픈 운명은 나사로 뿐이었다
그는 부자의 문에 누워
부자가 바스라기를 좀 먹으라고 간청했어요
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
그는 어떤 어머니의 사랑이었고,어떤 어머니의 아들이었습니다
한 번 그는 공정했고 한 번 그는 젊었습니다
어떤 엄마는 한 번 그를 흔들었다,그녀의 잠'
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
예수,그는 칼바리의 나무에 죽었다
당신을 위해 자신의 삶의 피를 흘리고 나를 위해 그들은 그의 측면,그의 손과 발을 관통
길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
그는 메리 자신의 사랑,그는 하나님의 선택 아들이었다
한 번 그는 공정했고 한 번 그는 젊었습니다
메리,그녀는 그를 흔들었다,그녀의 잠'
하지만 길거리에 쥐새끼처럼 죽게 내버려뒀어
예수님이 와서 당신의 문을 두드려야한다면
들어 올 곳,또는 당신의 가게에서 빵
환영해 주겠나?아니면 돌려주겠나?
그런 다음 하나님은 위대한 심판 날에 당신을 부인할 것입니다.