Hank Williams — I've Just Told Mama Goodbye 가사 및 번역

이 페이지에는 Hank Williams의 노래 "I've Just Told Mama Goodbye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Each year on Mother’s day
The rose I wore was red
But today I’m saying my first prayer
Mama’s lying on her dying bed.
I’ve just told Mama goodbye
Mother’s day has turned to night
Like the flowers in May, she withered away
And my red rose is turning white.
This is the dreaded hour
We all must face someday
Yet there’s consolation in my heart
She will bloom in the Master’s bouquet.
Her time has come to go And there’s nothing I can do Only hold her hand and say goodbye
Mama’s day with her children is through.
I’ve just told Mama goodbye
And knelt beside her bed
I heard her say, «I'll meet you someday,
Where the white roses turn to red.»

가사 번역

어머니의 날에 매년
내가 입고 있던 장미는 빨갛다
그러나 오늘 나는 나의 첫번째 기도를 말하고 있다
엄마가 죽어가는 침대에 누워있잖아
엄마에게 작별인사 했어
어머니날이 밤이 되었습니다
5 월의 꽃처럼,그녀는 멀리 말라
그리고 내 빨간 장미는 흰색으로 변하고 있습니다.
이 무서운 시간입니다
우리 모두는 언젠가 직면해야합니다
하지만 내 마음에는 위로가 있어
그녀는 스승님의 꽃다발에 꽃을 피울 것입니다.
그녀의 시간이오고 난 단지 그녀의 손을 잡고 작별 인사를 할 수있는 아무것도 없다
애들이랑 엄마날은 끝났어
엄마에게 작별인사 했어
그리고 그녀의 침대 옆에 무릎을 꿇으십시오
나는 그녀가 말을 들었다,"나는 언젠가 당신을 만날 것이다,
흰 장미가 빨갛게 변하는 곳»