Hanoi Rocks — Street Poetry 가사 및 번역

이 페이지에는 Hanoi Rocks의 노래 "Street Poetry"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I SIT HERE EVERYDAY, WATCHIN' YOU RUSH AWAY
I WRITE DOWN WHAT YOU WEAR
WORDS IN PROSE OF SKIRTS AND SUITS
IN BLUES AND GREYS, SUCH BAD TASTE
YOUR RUNNIN' WHEN IT RAINS,
TOO LATE TO CATCH THE TRAIN
THE WORK JUST HAS TO WAIT
MOST OF YOU I’VE LEARNED TO RECOGNIZE BY SIGHT
AS YOU WALK BY
I WRITE IT DOWN IN RHYMES ABOUT YOUR BUSY LIVES
INVISIBLE TO YOU, A MIRROR OF THE EDGES OF SOCIETY
RICH IN POVERTY
I’M THE OUTSIDER, THE OBSERVER
THE OUTCAST, THE WORD CONSERVER
I’M INSPIRED BY THE STREETS
SOME DAY IT WILL BE IN MY BIOGRAFFITI
I’M JUST RECITIN' MY STREET POETRY
MIGHT MEAN NOTHIN' MUCH TO YOU,
BUT IT’S THE WHOLE WORLD TO ME
I’M JUST RECITIN' MY STREET POETRY
MIGHT MEAN NOTHIN' MUCH TO YOU,
BUT IT’S THE WHOLE WORLD TO ME NOTHIN' MUCH TO YOU,
BUT IT’S THE WHOLE WORLD TO ME THAT GUY HAS GOT A MORTGAGE
AND CHILDREN, BET THEY’RE GORGEOUS
BUT AS I READ HIS EYES I KNOW HE’S UNHAPPY
WITH HIS GREEDY WIFE AND HIS DAILY LIFE
I’VE SEEN THE GREY MASSES, SLAVES TO HIGHER CLASSES
SOMEDAY SOMEWHERE SOMEHOW
SOMEONE WILL RELEASE MY BOOK OF POETRY
OR AT LEAST A PIECE
I’M THE OUTSIDER, THE OBSERVER
THE OUTCAST, THE WORD CONSERVER
I’M INSPIRED BY THE STREETS
SOME DAY IT WILL BE IN MY BIOGRAFFITI
I’M JUST RECITIN' MY STREET POETRY
MIGHT MEAN NOTHIN' MUCH TO YOU,
BUT IT’S THE WHOLE WORLD TO ME
I’M JUST RECITIN' MY STREET POETRY
MIGHT MEAN NOTHIN' MUCH TO YOU,
BUT IT’S THE WHOLE WORLD TO ME NOTHIN' MUCH TO YOU,
BUT IT’S THE WHOLE WORLD TO ME RECITIN' MY STREET POETRY
I’M JUST A WRITER OF STREET POETRY
MIGHT MEAN NOTHIN' MUCH TO YOU
BUT IT’S EVERYTHING TO ME

가사 번역

난 매일 여기 앉아서 네가 서두르는 걸 지켜봐
나는 당신이 착용 무엇을 적어
스커트와 정장 산문 단어
블루스와 회색,그런 나쁜 맛
비가 올 때,
너무 늦게 기차를 잡을 수 있습니다
이 작품은 단지 기다려야한다
여러분들 대부분은 제가 보자마자 알아보는 법을 배웠어요
당신이 지나갈 때
라임속에서 당신 바쁜 삶에 대해 글을 써요
당신에게 보이지 않는,사회의 가장자리의 거울
빈곤 부자
나는 외부인이고,관찰자
버림,단어 CONSERVER
나는 거리에서 영감을 받았습니다
어느 날 그것은 내 생물 그라피 티에있을 것입니다
내 시를 읊는 거야
당신에게 아무 의미도 없을 수도 있습니다,
그러나 그것은 나에게 온 세상
내 시를 읊는 거야
당신에게 아무 의미도 없을 수도 있습니다,
하지만 전 세계가 당신에겐 아무 것도 아니에요,
하지만 저당 대출금 갚은 건 나한테 온 세상이야
그리고 아이들은,그들이 화려한 내기
그러나 나는 그의 눈을 읽을 때 나는 그가 불행하다는 것을 안다
그의 욕심 많은 아내와 그의 일상 생활과 함께
나는 회색 질량을 보았다,높은 클래스에 노예
언젠가 어딘가에 어떻게 든
누군가 내 시책을 풀어줄 거야
또는 적어도 조각
나는 외부인이고,관찰자
버림,단어 CONSERVER
나는 거리에서 영감을 받았습니다
어느 날 그것은 내 생물 그라피 티에있을 것입니다
내 시를 읊는 거야
당신에게 아무 의미도 없을 수도 있습니다,
그러나 그것은 나에게 온 세상
내 시를 읊는 거야
당신에게 아무 의미도 없을 수도 있습니다,
하지만 전 세계가 당신에겐 아무 것도 아니에요,
하지만 내 시를 낭송하는 건 세상이 전부야
난 그냥 길거리시 작가야
당신에게 아무 의미도 없을 수도 있습니다
하지만 그것은 나에게 전부입니다