Hans Hotter — Der Fliegende Holländer, Act I: Die Frist ist um 가사 및 번역

이 페이지에는 Hans Hotter의 노래 "Der Fliegende Holländer, Act I: Die Frist ist um"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Holländer
Die Frist ist um
Und abermals verstrichen sind sieben Jahr'
Voll Überdruß wirft mich das Meer ans Land. .
Ha, Stolzer Ozean!
In kurzer Frist sollst du mich wieder tragen!
Dein Trotz ist beugsam
Doch ewig meine Qual!
Das Heil, das auf dem Land ich suche
Nie werd' ich es finden!
Euch, des Weltmeers Fluten; bleib' ich getreu
Bis eure letzte Welle sich bricht
Und euer letztes Naß versiegt!
Wie oft in Meeres tiefsten Schund
Stürzt' ich voll Sehnsucht mich hinab:
Doch ach! den Tod, ich fand ihn nicht!
Da, wo der Schiffe furchtbar' Grab
Trieb mein Schiff ich zum Klippengrund;
Doch ach! mein Grab, es schloß sich nicht
Verhöhnend droht' ich dem Piraten
In wildem Kampfe erhofft ich Tod
«Hier,» rief ich, «zeige deine Taten
Von Schätzen voll sind Schiff und Boot!»
Doch ach! des Meer’s barbar’scher Sohn
Schlägt bang das Kreuz und flïgt davon
Wie oft in Meeres tiefsten Schlund
Stürzt' ich voll Sehnsucht mich hinab
Da, wo der Schiffe fürchtbar Grab
Trieb mein Schiff ich im Klippengrund:
Nirgends ein Grab! Niemals der Tod!
Dies der Verdammis Schreckgebot
Dich frage ich, gepreisner Engel Gottes
Der meines Heils Bedingung mir gewann;
War ich Unsel’ger Spielwerk deines Spottes
Als die Erlösung du mir zeigtest an?
Vergeb’ne Hoffnung! Furchtbar eitler Wahn!
Un ew’ge Treu' auf Erden — ist’s getan!
Nur eine Hoffnung soll mir bleiben
Nur eine unerschuettert steh’n:
So lang' der Erde Keim' auch treiben
So muß sie doch zugrunde gehn!
Tag des Gerichtes! Jüngster Tag!
Wann brichst du an in meine Nacht?
Wann dröhnt er, der Vernichtungschlag
Mit dem die Welt zusammenkracht?
Wann alle Toten auferstehn
Dann werde ich in Nichts vergehn
Ihr Welten, endet euren Lauf!
Ew’ge Vernichtung, nimm mich auf!
MANNSCHAFT des Holländers
(aus dem schiffsraum)
Ew’ge Vernichtung, nimm uns auf!
(Daland erscheint auf dem Verdeck seines Schiffes und erblickt das Schiff des
Holländers)

가사 번역

더치맨
마감일은
그리고 다시 7 년이 지났다'
바다는 피로 가득 나를 해변으로 던져. .
하,자랑스러운 바다!
짧은 시간에 다시 나를 수행한다!
당신의 반항은 흔들리고있다
그러나 영원히 나의 고통!
이 땅에서 내가 찾는 구원
나는 그것을 찾을 수 없을거야!
당신에게,세계의 물;나는 충실 남아
마지막 파도가 깨질 때까지
그리고 마지막 젖은 건조!
얼마나 자주 바다 깊은 쓰레기
나는 갈망의 전체 가을:
그러나 아아! 죽음,나는 그것을 발견하지 않았다!
배가 무서운 무덤이 있는 곳
내 배를 절벽 아래로 몰았다.;
그러나 아아! 내 무덤,그것은 닫지 않았다
조롱 나는 해적 협박
야생 투쟁에서 나는 죽음에 대한 희망
"여기,"나는 울었다,"너의 행동을 보여라
보물의 전체 선박과 보트입니다!»
그러나 아아! 바다의 야만인 아들
십자가를 앞머리 멀리 날아
얼마나 자주 바다 깊은 꿀꺽 꿀꺽
나는 갈망의 전체 가을
어디 선박 무서운 무덤
내 배를 절벽 바닥에 몰았다.:
어디에도 무덤이 없습니다! 절대 죽지 마라!
데니스 공포 계명
나는 당신에게 하나님의 천사를 칭찬 부탁드립니다
나의 구원의 조건이 나를 이겼다;
나는 당신의 조롱의 장난을 취소 했습니까
구원을 보여줬을 때?
헛된 희망! 정말 헛된 망상!
유엔지 충실히 지구-이 이루어집니다!
오직 하나의 희망만이 내게 남을것이다
흔들리지 않는 서 하나:
지구가 발아되는 한
그래서 그것은 멸망해야합니다!
심판의 날! 가장 어린 날!
내 밤에 언제 침입해?
그가 포효 할 때,파괴의 타격
세계가 수렴 누구와 함께?
때 모든 죽은 상승
그럼 난 아무것도 통과하지 않습니다
이 세상은,당신의 실행을 종료!
전멸이야,날 받아!
더치맨 팀
(선박 홀드)
전멸이야,우릴 받아!
(달란드는 그의 배의 갑판에 나타나 의 배를 본다
더치맨)