Harley Poe — Taxidermy Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Harley Poe의 노래 "Taxidermy Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You were young you were bright you were a star in the night you were gorgeous
How it turned me on as you danced on our lawn in your wedding dress
Then one day out of the blue you said baby we’re through I don’t love you
You said I found someone new who does all of those things you can’t do Well you left with your things in his car you went far but I found you
I burst through the door as you were playing his whore oh how could you?
And I held up my knife and screamed you stole my wife now you’ll pay
You cried as I slashed him and I yelled shut up and hear what I say
This is what I said: you are my wife and I am your husband
God brought us together but I’m fixing to take you apart
I’ll pack you with sawdust and dress you up in pretty things
Without you as my wife I’ve no reason for life but I’ve still got my art
I’ve got my art
I tied you to a chair ‘cause life just ain’t fair but what can you do You broke my heart so I’ll tear him apart and soon I’ll kill you too
Unless you repent of your sin and come back home to your husband where you
belong
I’m gonna tear out your eyes and your insides as I sing this song
가사 번역
넌 어렸을 때 넌 똑똑했어
당신이 우리 잔디밭에 춤을 췄을 때 어떻게 날 흥분시켰는지
그러던 어느날 네가 아기한테 사랑한다고 했잖아 난 널 사랑하지 않아
당신이 말했다 내가 발견한 새로운 사람은 사람들의 모든 것을 할 수 없는 잘 당신이 당신의 일에서 자신의 차를 너 멀리 갔는데 당신
당신이 어떻게 할 수 오 그의 창녀 연주로 나는 문을 통해 버스트?
그리고 내 칼을 들고 비명을 질렀지 내 아내를 훔쳐갔으니 이제 대가를 치르게 될 거야
내가 그를 죽인 것처럼 울었고,나는 소리 쳤다 닥치고 내가 무슨 말을 듣고
이 내가 말한 것입니다:당신은 내 아내이고 나는 당신의 남편입니다
신이 우릴 함께 데려왔지만 난 널 갈라놓을 거야
톱밥으로 싸서 예쁘게 차려입을게요
내 아내로써 네가 없으면 난 살아갈 이유가 없어 하지만 난 여전히 내 예술을 가지고 있어
나는 내 예술을 가지고있다
널 의자에 묶은 건 인생은 불공평하지만 내 마음을 아프게 한 게 뭐니 뭐니 해도
당신이 당신의 죄를 회개하고 남편에게 고향으로 돌아 오지 않는 한
속한다
이 노래를 부르면서 네 눈과 내장을 찢어버릴거야