Haroun — Les routes de l'oseille (feat. Morad) 가사 및 번역

이 페이지에는 Haroun의 노래 "Les routes de l'oseille (feat. Morad)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sur les routes de l’oseille on y laisse des plumes
Entre les gros spliffs et les saloperies qu’on hume
Près d’un quart de siècle à vadrouiller sur le bitûme
Pas qu’des choses dont j’suis fier mais le tout j’assume
On nous laisse des plumes
Entre les gros spliffs et les saloperies qu’on hume
Près d’un quart de siècle à vadrouiller sur le bitume
Pas qu’des choses dont j’suis fier…
Dans vos vies y’a rien d’magique
C’est soit déjà vu soit tragique
On s’agite parce que les rêves ça s’embrase vite
On tente souvent de réctifier le tir
Alors au lieu de l’ouvrir quand tu sais pas demande
Au pied du mur dur d’assumer ses responsabilités
Borné comme tout tu dis qu’on s’en tient à la facilité
Mais on est comme tous avec nos forces et faiblesses
De là on déconne tous, pas d’sur-homme que j’connaisse
Dans ma ZUP on zone qu'à travers des ambiances obscènes
Comme si on suivait chaque jour un parcours tracé sans option
Sûrs que seul dans la merde, les tentations obsèdent
Et que, de la sagesse on perde la notion
On croit au coup sûr on tente mais faut bien qu’un jour on s’plante
Et au-dessus d’nos têtes la pression est constante
Sur les routes de l’oseille on y laisse la santé
Finit à Frênes, Fleury ou la Santé
Sur les routes de l’oseille on y laisse des plumes
Entre les gros spliffs et les saloperies qu’on hume
Près d’un quart de siècle à vadrouiller sur le bitûme
Pas qu’des choses dont j’suis fier mais le tout j’assume
On nous laisse des plumes
Entre les gros spliffs et les saloperies qu’on hume
Près d’un quart de siècle à vadrouiller sur le bitume
Pas qu’des choses dont j’suis fier…
On vit à part comme les indigènes et on t’enmerde
Toi et tes loups anti-jeunes
C’est vers 17h qu’on déjeune, enchaîne un féca et digère
Avec Marie-Jeanne et les faits divers
On y peut rien si nos chemins diffèrent
On aime la liberté comme tout le monde donc on ignore ce qu’on nous dit d’faire
Faut pas s’leurrer monsieur l’commissaire
On manque de moyens donc quand les yanyan s’pointent
Sûr qu’ils repartent viscères
Mais faut pas croire non plus qu’on s’la coule douce
Le dos au soleil et les plaquettes prêtes à pé-cou sous l’douze
Nous, on vit des trucs qui du jour au lendemain changent ta mentalité
Qui se passent pas si loin de chez toi et dont t’as même pas idée
L’argent facile on y croyait aussi fût un temps
Mais bizarrement rarement les buts ne fût atteints
Ca n’amène que problèmes, haines et larmes
Et même bien pire encore quand tu dégaines l’arme
Autant que mon absence est remarquable sur différents supports
Pas l’impression d’avoir tord, quand j’te dis qu’il faut fonce-dé la te-por
S’attaquer aux coffres au marteau et au burin
A l’ancienne quoiqu’il advienne la fin sera la même
On les aura les poches pleines
Quant au Supermarché
Rien qu’nous d’y voir à nouveau ils sauront qu'ça a marché
C’est quand qu’on enclenche le plan B et quand qu’on vit?
Comme y’en a qui vont au casino flamber la nuit
J’me réveille en sueur le t-shirt trempé
J’me dit rad-mo où sont les sous?
Où est-ce qu’ils les ont planqué?
(Mais où tu le caches? Merde !)
Et pour tous ceux qui veulent s’immiscer dans mon ness-bi
J’ai des tas d’phases qui défoncent comme un récti
(J't'avertis)
Pour ça j’passe à l’action
Expérimenté, vif, prêt à foutre le boksson j’me rebiffe
Me mets en quatre pour briser l’sortilège
Le contrôle de la situation m'échappe
Et c’qu’on propose c’est trop lèg'
J’voudrais tant dire «Aloha» comme à Hawaii
Hélas pas d’maille alors pas prêt d’tailler
J’continue à batailler, racailler sur les pages blanches de mon cahier
RAD-MO … (ouais)
Autant que j’affectionne tout particulièrement la façon dont j’fonctionne
C’que j’cotionne c’est le fait de ne rien devoir à personne
Etant toujours statique, fonctionnel, opérationnel
J’veux faire de heureux euros, et ce sans avoir à m’leurrer
Et ouais ma gueule, en clair on a la dalle
Et c’est c’qui fait paniquer l’beud comme si on avait la galle

가사 번역

음흉한 길에는 깃털이 남아 있습니다
우리가 연기하는 큰 물건과 더러운 것들 사이
거의 25 세기는 역청에 지출 할 수 있습니다
자랑스러울 뿐만 아니라
우리는 깃털이 남아 있습니다
우리가 연기하는 큰 물건과 더러운 것들 사이
거의 25 세기 역청에 깍는
자랑스러울 뿐만이 아니라…
네 삶엔 마법 같은 건 없어
그것은 이미 보았거나 비극적입니다
꿈은 빠른 굽기 때문에 우리는 흥분
우리는 종종 샷을 수정하려고합니다
그래서 당신이 모르는 때 그것을 여는 대신
그 책임을 지기 위해 하드 벽의 발에서
그냥 당신이 말하는 모든 것을 같이 우리는 완화 스틱
그러나 우리는 우리의 강점과 약점을 가진 다른 사람들 같이 입니다
거기에서 우리는 모두 망쳐,아니 수르-남자는 내가 아는
단지 음란 한 분위기를 통해 내 ZUP 한 영역에서
마치 우리가 매일 길을 따라가는 것처럼 옵션없이 그려지는 길
유혹이 집착하겠지
그리고 지혜의 우리는 개념을 잃게됩니다
우리는 확실히 우리가 시도 믿습니다 그러나 우리는 1 일 우리가 심어야 합니다
그리고 우리의 머리의 위 압력은 일정합니다
음흉한 길에는 건강이 남아 있습니다
애쉬,플뢰리 또는 건강 종료
음흉한 길에는 깃털이 남아 있습니다
우리가 연기하는 큰 물건과 더러운 것들 사이
거의 25 세기는 역청에 지출 할 수 있습니다
자랑스러울 뿐만 아니라
우리는 깃털이 남아 있습니다
우리가 연기하는 큰 물건과 더러운 것들 사이
거의 25 세기 역청에 깍는
자랑스러울 뿐만이 아니라…
우리는 원주민처럼 떨어져 살고 우리는 당신을 잃게됩니다
당신과 당신의 반 청소년 늑대
그것은 약 17 시간 우리는 점심을 체인 fecha 와 다이제스트
마리 쟌느와 다양한 사실들
우리의 경로가 다른 경우 우리는 그것을 도울 수 없습니다
우리는 다른 사람들 같이 자유를 사랑합니다 그래서 우리는 우리가 무엇을 말하는지 모릅니다
속이면 안 됩니다,국장님
야니안이 나타나면
물론 그들은 내장 을 떠나
그러나 우리는 우리가 쉽게 갈 것을 믿을 수 없다
다시 태양에 패드 준비 걷는 목 아래 열두
우리는 하룻밤 당신의 사고 방식을 변경 일을 살고 있습니다
그 집에서 멀리하지 일이 그리고 당신은 아무 생각이 없다
쉬운 돈은 또한 시간이 있었다 믿었다
그러나 이상하게도 거의 목표는 달성되지 않았다
그것은 문제,증오와 눈물뿐 아니라 아무 것도 가져 오지 않습니다
그리고 당신은 총을 그릴 때 더 악화
내 부재가 다른 매체에 놀라운만큼
내가 틀린것 같진 않은데,내가 말하면 여기서 나가야 해.
망치와 끌 가슴을 태클
옛날엔 끝이 어떻든 똑같을 거야
주머니로 가득 채워놓을게요
슈퍼마켓에 관해서는
그냥 우리가 다시보고 그들은 그것이 작동 알 수 있습니다
B 계획은 언제 시작하죠?언제 살죠?
밤에 카지노에 가는 사람들처럼
땀흘리는 티셔츠를 입고
라드모,돈 어딨어?
어디다 숨겼어?
(그러나 당신은 그것을 어디에 숨깁니까? 젠장!)
그리고 내 네스에 방해하고 싶은 모든 사람들을 위해-bi
암석처럼 바위에 오르는 단계가 많아
(나는 당신을 경고한다)
그래서 내가 행동을 취하는 거야
경험,예리한,준비 섹스 boksson 나는 reiff 자신
주문을 어기려면 4 잔 줘
상황 제어 나를 탈출
그리고 우리가 제안하는 것은 너무 레그'입니다
하와이만큼"알로하"라고 말하고 싶어요
아아 더 메쉬 다음 절단 할 준비가 없습니다
나는 내 노트북의 화이트 페이지에 긁적,싸움을 계속
라드모.. (예)
내가 일하는 방식을 좋아하는 만큼
내가 강요하는 것은 내가 누구에게도 빚이 없다는 사실이다
항상 정적,기능적,작동
나는 행복 유로를 만들고 싶어,이 날 유혹 할 필요없이
그리고 그래,내 입,분명히 우리는 슬래브
그리고 우리가 담즙을 가진 것처럼 수드 공포를 만드는 것입니다