Harry Belafonte — Don't Ever Love Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Harry Belafonte의 노래 "Don't Ever Love Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

While in that gay tropic isle
I first saw that maiden smile
Though I had failed in the past
I said, «This is true love at last»
But then she whispered to me That our love never could be Destiny, oh, when will I see the day?
Hopelessly, I’ve wandered so long this way
«This could never be», she said pleadingly
Don’t ever love me, I’m just fancy-free
«This could never be», she said pleadingly
Don’t ever love me My love was motion and grace
The moonlight soft on her face
I held her close in my arms
My heart was quick to her charms
But then I saw in her glance
It was just an evening’s romance
Destiny, oh, when will I see the day?
Hopelessly, I’ve wandered so long this way
«This could never be», she said pleadingly
Don’t ever love me, I’m just fancy-free
«This could never be», she said pleadingly
Don’t ever love me
«This could never be"she said pleadingly
Don’t ever love me

가사 번역

동 에 그 게이 트로픽 섬
처녀 미소 처음 봤어
과거에 실패했지만
나는 말했다,"이것은 진실한 사랑 마침내 이다»
그런데 우리 사랑이 운명이 될 수 없다고 속삭였어 오,언제쯤 만날 수 있을까?
희망없이,나는이 방법으로 너무 오래 방황했습니다
"이것은 결코 될 수 없다"고 그녀는 간청하게 말했다
절대 날 사랑하지 마,난 그냥 공상 무료 야
"이것은 결코 될 수 없다"고 그녀는 간청하게 말했다
나를 사랑하지 마라 내 사랑은 움직임과 은혜 였다.
그녀의 얼굴에 부드러운 달빛
나는 내 팔에 가까이 그녀를 개최
내 마음은 그녀의 매력에 빨라
그러나 나는 그녀의 눈에 보았다
그냥 저녁의 로맨스
데스티니,언제 봐요?
희망없이,나는이 방법으로 너무 오래 방황했습니다
"이것은 결코 될 수 없다"고 그녀는 간청하게 말했다
절대 날 사랑하지 마,난 그냥 공상 무료 야
"이것은 결코 될 수 없다"고 그녀는 간청하게 말했다
날 사랑하지 마
"이것은 결코 될 수 없다"고 간절히 말했다
날 사랑하지 마