Harry Chapin — Stranger With The Melodies 가사 및 번역
이 페이지에는 Harry Chapin의 노래 "Stranger With The Melodies"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was my first night in that rooming house.
In the last room down the hall
I heard a hoarse voice and an old guitar
Coming through the paper thin walls.
A crazy nonsense nursery rhyme
that did not mean a thing.
But for the first of what was to be a thousand times,
This is what I hear him sing.. .
Hold that D chord on the old guitar,
'Til I found the G.
Drop it down to old E minor
'Til the A chord rolls back home around to D.
I had to lay there listening.
It seemed he was in the room.
This stranger with his melody,
Singing there in the gloom.
And he repeated it over and over again,
Such a soft and sinkin' sound.
It was kind of like a music box that was slowly winding down.
You see, he sang it, he hummed it,
Whistled it, and he strummed it,
He laughed it and he cried it,
He did everything but hide it.
And he sang. ..
Hold that D chord on the old guitar
'Til I found the G Drop it down to old E minor
'Til the A chord rolls back home around for me So I lay there in that lumpy bed,
Countin' choruses instead of sheep.
'Til I banged on the wall and out I called,
«Hey bub I need some sleep.»
The sudden void of silence, then I heard that hoarse voice say,
«It weren’t so long ago boy, they paid me to play «I said, «It's kind of late for music sir,
Two hours til it’s daylight»
He answered, «I need my music most
In these dark hours of the night.
You see I’ve tried gettin' high on something son,
But it only brings me down.
Staying dry don’t work out better boy,
'Cause my eyes get wet and I drown.
Won’t you please let me continue
And I’ll be in your debt.
You see I’m not singing to remember son,
I’m just singing to forget»
And he sang. .
Hold that D chord on the old guitar
'Til I found the G Drop it down to old E minor
'Til the A chord rolls back home around for me.
That’s when I said,
«If I’m supposed to listen to you sir,
Just one quick question then.
Why in the hell do you sing one song
Over and over again?»
And this is what he said.. .
He said, «I gave her the music son,
She gave me the words.
Together we’d write the kind of songs
The angels must have heard.
Of course we’d fight like cats and dogs,
But life ain’t no rosebud dream.
Still whatever we’d do everybody knew
We truly were a team.
I can’t remember now if I done her wrong
Or if she done wrong to me But all I know that when I let her go That it did not set me free''
That’s when I said, «You sound like what’s-his-name»
He said, «That's who I am.
But you can’t wrap a name around you boy,
'Cause it really don’t mean a damn.
You see, a song don’t have much meaning
When it dan’t have nothing to say.
What she could do was magic son,
All I could do was play»
He started singing again.
That’s when I drifted off
Maybe I dreamed what I heard
'Bout this stranger with his melody
Who’d gone and lost the words.
Hold that D chord on the old guitar
'Til I found the G Drop it down to old E minor
'Til the A chord rolls back home around to D
가사 번역
그 어렴풋한 집에서 처음이었어요
홀 아래 마지막 방
나는 쉰 목소리와 오래된 기타를 들었다
종이 얇은 벽을 통해 오는.
미친 넌센스 보육 운율
즉 일을 의미하지 않았다.
하지만 천 번은 있었던 일 중에 처음으로,
이게 내가 듣기론 그가 부르는 노래야. .
오래 된 기타에 그 D 코드를 잡아,
내가 G 를 찾을 때까지
오래된 전자 마이너로 드롭 다운
화음이 음파탐지기로 돌아갈 때까지
나는 거기에 듣고 누워 있었다.
방에 있는 것 같았어요
이 낯선 사람과 그의 멜로디,
어둠 속에서 노래.
그리고 그는 그것을 반복해서 반복했다,
그런 부드럽고 싱킨 사운드.
그것은 종류의 천천히 아래로 와인딩 된 음악 상자 같았다.
노래를 불렀고 흥얼댔죠,
고발하고 묶어놨지,
그는 그것을 웃었고 그것을 울었다,
그는 모든 것을했지만 그것을 숨 깁니다.
그리고 그는 노래했다. ..
오래 된 기타에 그 D 코드를 잡아
G 가 오래된 E 마이너로 떨어질때까지
화음이 날 위해 집으로 돌아갈때까지 나는 울퉁불퉁 한 침대에 누워있을거야,
양 대신 코러스 카운팅.
벽에 부딪혀서 전화할 때까지,
"이봐,난 잠 좀 자야겠어.»
침묵의 갑작스런 무효,그때 나는 쉰 목소리 말을 들었다,
"그렇게 오래 전에 소년,그들은 재생 나를 지불 아니었다"나는 말했다,"음악 선생님 늦은 종류의,
해가 뜰 때까지 두 시간»
그는"나는 나의 음악을 가장 필요로 한다"고 응답했다
이 어두운 밤 시간.
너도 알겠지만,난 노력했어.,
그러나 그것은 단지 저를 아래로 제공합니다.
건조 머무는 것은 더 나은 소년 작동하지 않습니다,
눈이 젖어서 물에 빠져 죽거든
계속 하게 해주지 않을래?
그리고 나는 당신의 빚에있을 것입니다.
난 아들을 기억 못 해,
난 그냥 잊어 노래 해요»
그리고 그는 노래했다. .
오래 된 기타에 그 D 코드를 잡아
G 가 오래된 E 마이너로 떨어질때까지
화음이 날 위해 집으로 돌아갈 때까지
그 때 나는 말했다,
"나는 선생님 당신의 말을 듣고 있어야 해요 경우,
그럼 한 가지 간단한 질문.
왜 노래 하나 불러?
또 다시?»
그리고 이것은 그가 말한 것 이다.. .
그는 말했다,"나는 그녀에게 음악 아들을 주었다,
그녀는 나에게 단어를 주었다.
함께 우리는 노래의 종류를 쓸 것입니다
천사들이 들은 게 틀림없어
물론 우리는 고양이와 개처럼 싸울 것입니다,
하지만 장미꽃은 꿈이 아니야
아직도 우리가 모두 알고 할 거라고 무엇이든
우린 정말 팀이었어
내가 잘못했다면 지금 기억이 안 나
그녀가 나에게 잘못 할 수 있지만 모든 경우에 나는 그녀가 나를 자유롭게 설정하지 않았다 놓아 때 것을 알고있다"
그 때 제가 말했죠"그 사람 이름이 뭐냐구요"»
그는 말했다,"저것은 나 이다.
하지만 당신은 당신의 소년 주위에 이름을 포장 할 수 없습니다,
왜냐면 진짜로 아무 의미도 없으니까
노래는 의미가 없어
댄이 아무말도 하지 않았을 때요.
그녀가 할 수있는 것은 마법의 아들이었다,
내가 할 수 있는 건»
그는 다시 노래를 시작했다.
그 때 나는 표류했다
어쩌면 내가 듣고 꿈
그의 멜로디와 이방인
누가 그 말을 잃어 버렸다.
오래 된 기타에 그 D 코드를 잡아
G 가 오래된 E 마이너로 떨어질때까지
화음이 집으로 돌아갈 때까지