Harry Connick, Jr. — You're Never Fully Dressed Without a Smile 가사 및 번역
이 페이지에는 Harry Connick, Jr.의 노래 "You're Never Fully Dressed Without a Smile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey, hobo man,
Hey, dapper dan,
You’ve both got your style,
But, brother, you’re never fully dressed
Without a smile!
Your clothes may be beau brummelly
They stand out a mile,
But, brother, you’re never fully dressed
Without a smile!
Who cares what they’re wearing
On main street or saville row?
It’s what you wear from ear to ear,
And not from head to toe,
That matters.
So, senator,
So, janitor,
So long for a while.
Remember you’re
Never fully dressed,
Though you may wear your best.
You’re never fully dressed
Without a smile
Smile!
Smile!
Smile, darn ya, smile!
가사 번역
이봐,부보 맨,
이봐,대퍼 댄,
당신은 둘 다 당신의 스타일을 가지고 있습니다,
하지만 넌 절대 옷을 잘 입지 않아
웃지도 않고!
당신의 옷은 brummelly beau 수 있습니다
그들은 마일을 눈에 띄는,
하지만 넌 절대 옷을 잘 입지 않아
웃지도 않고!
누가 그들이 입고 있는지 관심
메인 스트리트 또는 사빌 행?
그것은 당신이 귀에서 귀에 착용거야,
머리부터 발끝까지,
그게 중요하죠
그래서,상원 의원,
청소부,
한동안 너무 오래.
당신이있어 기억
완전히 옷을 입지 마십시오,
당신은 당신의 최선을 착용 할 수 있지만.
당신은 완전히 옷을 입고하지 않습니다
미소 없이
웃어!
웃어!
웃어,이놈,웃어!