Harry Nilsson — It's a Jungle out There 가사 및 번역
이 페이지에는 Harry Nilsson의 노래 "It's a Jungle out There"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
One day Tarzan said to Jane while they were walking through the garden
'One thing I must explain before we go much farther'
'I know you’d like a bright new dress with a bright new yellow linin'
'But every time you want one darlin', I got to fight a lion'.
And it’s a jungle out there
It’s a jungle out there
There ain’t no way around it At least I’ve never found it It’s a jungle out there
It’s a jungle out there.
Way back in the city, where the city people smile
Whenever they need a new pair of shoes, they don’t kill no crocodile
And when the nighttime falls around them, they stay in their hotels
But out here, darlin', when the night time comes, there’s nothin' to do but
yell.
'Cause it’s a jungle out there
You better say a prayer
Even if they eat you
And eventually they will
It’s a jungle out there, ooh, you know.
One day Tarzan said to Jane: 'I want to talk to you about the boy'
'He's been actin' very strange lately, he thinks a tool’s a toy'
'Why only yesterday while I was out there fixin' up the vine'
'He said: 'Dad, I’m gonna take a swing' - but he grabbed a hold of my vine, ow.
It’s a jungle out there
Hey, you better beware
There ain’t no way around it At least I’ve never found it It’s a jungle out there
It’s a jungle out there.
Now the moral of this story is if you end up out there too
Think of all them snakes you might have snaken up on you
But on the other hand, my darlin', you don’t have to care
'Cause no matter how far, no matter how long, no matter how cold or fair
High or low, up or down, it’s still a jungle out there.
It’s a jungle out there
It’s a jungle out there
There ain’t no way around it At least I’ve never found it
'Cause it’s a jungle out there.
가사 번역
어느 날 타잔은 그들이 정원을 걷는 동안 제인에게 말했다
'우리가 훨씬 더 멀리 가기 전에 내가 설명해야 할 한 가지'
밝은 노란색 라이닌으로 새 드레스를 입고픈 거 알아
'하지만 당신이 하나를 어둡게 할 때마다',나는 사자와 싸울 수있어.'
그리고 그것은 거기 정글입니다
저 밖에 정글이 있어
저 밖에 정글을 못찾았는데
저 밖에 정글이에요
도시 사람들이 웃고있는 도시,돌아 오는 길
그들은 신발의 새로운 쌍을 필요로 할 때마다,그들은 악어를 죽이지 않는다
밤 시간이 그들 주위에 떨어질 때,그들은 자신의 호텔에 머물
하지만 여기서,자기,밤이 되면 할 일이 없어
소리 질러
왜냐면 저 밖에 정글이 있거든
기도하는 게 좋을 거야
그들이 널 먹더라도
그리고 결국 그들은
저 밖에 정글이 있어
어느 날 타잔은 제인에게 말했다:'나는 소년에 대해 얘기하고 싶어'
'그는 요즘 아주 이상한 행동을 하고 있는데,그는 도구가 장난감이라고 생각한다'고 말했다.
'왜 어제 내가 포도밭을 고치고 있는 동안'
'그는 말했다:'아빠,나는 스윙을 할게요'-하지만 그는 아,내 포도 나무의 보류를 잡았다.
저 밖에 정글이 있어
이봐,조심하는 게 좋을 거야
저 밖에 정글을 못찾았는데
저 밖에 정글이에요
이제 이 이야기의 교훈은 네가 저 밖에 나가게 된다면
당신이 당신을 깨울 수도 그들 모두 뱀을 생각
하지만 다른 한편으로는,내 사랑,당신은 상관 없어
얼마나 멀리,얼마나 오래,얼마나 춥든 공정하든
높음 또는 낮음,위 또는 아래,여전히 거기에 정글입니다.
저 밖에 정글이 있어
저 밖에 정글이 있어
적어도 나는 그것을 발견하지 못했다 그것의 주위에 방법이 없다
거긴 정글이니까