H.A.S — Mon manège enchanté 가사 및 번역

이 페이지에는 H.A.S의 노래 "Mon manège enchanté"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oyé oyé !
Gentes dames, gentils hommes et damoiseaux de bonne vertu
Fourbes et mendiants malfaisants
Il y est une ville qui rayonne de milles feux
Qui vous transporte de par sa splendeur
Qui vous amuse autant que ne vous accable
Vieillards et jeunes marauds
Prenez place dans le manège enchanté
Ma ville c’est Paris-beach, là où tout le monde veut monter son biz,
montrer son blaze
A la base c’est le gris du climat qui nous blase, on vit à Paris-plage sans la
mer
Avec les chiens et les dérapages ça sent la merde
Prends un ticket pour la capitale, tous les concurrents capitulent face au
culturel capital, une tuerie quand j’récapitule
Viens par ici tu vas découvrir Paris-city plébiscité c’est ici que tout se situe
Ne tiens pas compte des intempéries, on y pleure moins qu’on y rit malgré tout
les pigeons et un temps pourri
Désolé ma chérie, vis ma vie avec Laurence tu verras que je roule pas en Ferrari
Ça va doucement sous ce ciel archi-pale, le plafond de cet archipel
d’arrondissements
Prends un ticket pour mon manège enchanté laisse-toi tenter, viens parmi les
déjantés
On va danser, on va chanter, monter sur les grues des chantiers,
rentrer dans les maisons hantées
Viens, monte dans mon train de vie, éclairé par tous ces lampadaires,
la tour Eiffel, le cirque Pinder
Les blindés qui ne manquent pas d’or, les keufs qui ne manquent pas d’air et
les lascars qui ne manquent pas d’herbe
Paris c’est un monde pas une ville, tu peux pas faire plus cosmopolite
Pour être poli ils ont pas mis Barbès dans l’Monopoly
Viens faire un tour à Réaumur tu va t’marrer en traversant l’Marais dos au mur
Tout Paname intra-muros, ce n’est pas qu’des bancs publics et des amoureux
Ici y a des coins chauds, des coins rustiques, des coins ghettos,
des coins touristiques, bien sûr des coins romantiques, aucun n’est identique
Dans les bars c’est la RMI académie où ils tentent tous de se réinsérer avec un
demi
Tous ces RMistes un peu émus qui flirtent avec l’alcool et le PMU
Va chercher bonheur à la rue Saint Denis, devient séro-po' en une ou deux nuits
Détrompes-toi sur le champs, il n’y a rien de bien alléchant sur Les Champs,
très peu d'échanges entre les gens, le cerveau entre les jambes
Viens voir ma ville au milles antécédents, pas une heure sans incidents,
pas un jour sans accidents
Lorsque la fiction et la réalité concordent ça donne un dérapage contrôlé Place
de La Concorde
Ici y a tout pour s’amuser, de la boite aux musées, en passant par les cafés
ambiance tamisée
Le speed dans la vie qu’on mène ici c’est tout c’qu’on aime
Dans l'13 ça vend du shit et des nems
Posé d’vant les galeries Lafayette, les gitanes font la manche avec leurs
fillettes
Autant de belles dames que de drames, que de touristes devant Notre Dame
Panam' c’est blindé d’keufs, blindé d’meufs des Halles aux Maréchaux,
y’a même des «guendous» qui vendent des marrons chauds
Trop de fois j’ai pensé à m’arracher, mais elle a beau être immonde ma ville…
C’est la plus belle du monde
Mon manège enchanté
C’est pour les parisiens, les parisiennes
Les jeunes et les plus âgés
Hé ! C’est pour les supporters du PSG
Tu veux savoir j’suis qui moi?
Juste un p’tit parisien du quartier chinois
Prends un ticket pour mon manège enchanté

가사 번역

오예 오예!
좋은 미덕의 숙녀,온화한 남자 및 숙녀
사악한 전차 및 거지
수천 개의 불을 내뿜는 도시가 있습니다
그 화려 함으로 당신을 수송 누가
당신을 압도하는 만큼 당신을 즐겁게 하는 사람
노인 및 젊은 사기
마법에 걸린 타고 앉아
내 도시는 파리-해변,모두가 그들의 비즈 타고 싶어,
불꽃을 보여줘요
기지에서 그것은 회색 기후는 우리를 괴롭히는,우리는 살고 파리-plage 없이
바다
개랑 스키드만 있으면 똥냄새가 나
티켓을 가지고 자본,모든 경쟁자에 투자
문화 수도,내가 정리해 줄 때 살인
여기 와서 파리-도시 plebiscite 를 발견 할 것입니다.
계정에 날씨를 고려하지 마십시오,우리는 우리가 모든에도 불구하고 웃음 것보다 적은 울고
비둘기와 썩은 시간
죄송합니다 꿀,로렌스 내 인생을 살고 당신은 내가 페라리에서 운전하지 않는 것을 볼 수 있습니다
이 아치형 하늘 아래,이 군도의 천장이 원활하게 진행된다
부정맥의
내 마법에 걸린 타고 자신에게 유혹 할 수있는 티켓을 타고,그 사이에 와서
괴물
우리는 춤을 추고,노래하고,건설 현장의 크레인을 오를 것입니다,
유령의 집 입력
길거리 조명등에 불을 붙여,
에펠 탑,핀더 서커스
금 부족 하지 않는 탱크,공기 부족 하지 않는 금 머리
잔디가 부족하지 않는 올가미
파리는 세계가 아닌 도시,당신은 더 국제적인 만들 수 없습니다
정중 그들은 독점에 바르베스를 넣어하지 않았다
Reaumur 에 타고 가자 당신은 벽에 늪을 건너 재미있을 것이다
모든 벽 내 파나 메,그것은 단지 공공 벤치와 연인이 아니다
따뜻한 모서리,소박한 모서리,빈민가 모서리가 있습니다,
관광 코너,물론 낭만적 인 코너,아무도 동일하지 않습니다
바에서는 RMI 아카데미인데
절반
알코올 및 PMU 꼬시 조금 이동이 모든 Rsmists
루 세인트 데니스(rue Saint Denis)에서 행복을 빌어 1 박 2 일 동안 세로포(sero-po)가됩니다
필드에 다시 생각,필드에 유혹 좋은 아무것도 없다,
사람들 사이의 아주 작은 교환,다리 사이의 뇌
이리와서 내 도시를 천 명의 선진국에서 보거라 사건 없는 한시간이 아니라,
사고 없는 하루도
허구와 현실이 일치할 때 통제한 미끄럼을 대신 줍니다
콩코드
여기 재미를 위해 모든 것,상자에서 박물관,카페
조용한 분위기
우리가 여기에서 이끌어 내는 생활안에 속도는 우리가 사랑하는 모두 이다
13 년 동안,그것은 똥과 nems 를 판매
갤러리 라파예트 앞에 놓인 집시들은 이 채널을 그들의 채널로 만든다
어린 소녀
노트르담 앞의 관광객으로 드라마처럼 아름다운 숙녀들
판암,여기는 기갑 부대원들 홀스에서 습지까지,
뜨거운 밤을 판매하는"추측"도 있습니다
너무 많은 시간 나는 내 자신을 찢어 생각,하지만 내 도시 더러운 수 있습니다…
세상에서 가장 아름다워
내 매혹적인 타고
파리 사람들을 위한 거예요
젊고 오래된 사람들
이봐! 이 PSG 팬들을위한 것입니다
내가 누군지 알고 싶어?
그냥 작은 파리 차이나 타운
내 마법에 걸린 타고 티켓을 가져 가라.