Haudegen — Wir rufen was ins Leben 가사 및 번역

이 페이지에는 Haudegen의 노래 "Wir rufen was ins Leben"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Das hier ist einzigartig, ehrenhaft aus Gold.
Diese Zeilen stecken voller Mut und Stolz.
Jedes Wort ist vom leben getrieben, aus einem Herzen geschrieben.
Wenns dir gefällt, Willkommen in unserer Welt.
Wir rufen was ins Leben, was jeder von euch braucht.
Wir haben euch was zu geben und schreien es raus.
Wir rufen was ins Leben, sowas wie Hoffnung für jeden Tag.
Ihr braucht es nur zu nehmen, wir sind immer für euch da.
Das ist bedingungslos und ohne Kompromiss, nenn es Wahrhaftigkeit in Wort und
Bild.
Das ist für Menschen mit ecken und kanten, mit den selben Gedanken.
Wenns dir gefällt Willkommen in unserer Welt
Wir rufen was ins Leben, was jeder von euch braucht.
Wir haben euch was zu geben und schreien es raus.
Wir rufen was ins Leben, sowas wie Hoffnung für jeden Tag.
Ihr braucht es nur zu nehmen, wir sind immer für euch da.
Wir sind die Stimme aus dem Dunkeln, von denen die man nicht sieht.
wir sprechen aus, was euch auf dem Herzen liegt.
Wir rufen was ins Leben, was jeder von euch braucht.
Wir haben euch was zu geben und schreien es raus.
Wir rufen was ins Leben, sowas wie Hoffnung für jeden Tag.
Ihr braucht es nur zu nehmen, wir sind immer für euch da (2x)
(Dank an Jessy für den Text)

가사 번역

이 것은 독특하며 명예롭게 금으로 만들어졌습니다.
이 선은 용기와 긍지로 가득 차 있습니다.
모든 단어는 삶에 의해 주도되며,한 마음에서 쓰여집니다.
당신이 좋아하는 경우에,우리의 세계에 환영.
우리는 당신의 각자가 필요로 삶에 가져.
우리는 당신에게 뭔가를 제공하고 그것을 밖으로 소리해야합니다.
우리는 삶에 무언가를 매일 희망 같은 것을 가지고 있습니다.
당신은 그것을 가지고 가야,우리는 당신을 위해 항상 거기에있다.
이것은 무조건적인 타협 없이,그것을 낱말에 있는 진실성이라고 칭합니다
이미지.
이 같은 생각을 가진 거친 가장자리를 가진 사람들을위한 것입니다.
당신이 우리의 세계에 환영을 좋아하는 경우에
우리는 당신의 각자가 필요로 삶에 가져.
우리는 당신에게 뭔가를 제공하고 그것을 밖으로 소리해야합니다.
우리는 삶에 무언가를 매일 희망 같은 것을 가지고 있습니다.
당신은 그것을 가지고 가야,우리는 당신을 위해 항상 거기에있다.
우린 어둠 속의 목소리야
우리는 당신의 마음에 무엇을 표현한다.
우리는 당신의 각자가 필요로 삶에 가져.
우리는 당신에게 뭔가를 제공하고 그것을 밖으로 소리해야합니다.
우리는 삶에 무언가를 매일 희망 같은 것을 가지고 있습니다.
당신은 우리가 당신을 위해 거기에 항상,그것을 가지고 가야(배)
(덕분에 텍스트에 대한 Jessy)