Hawaiian6 — Eternal Wish, Twinkle Star 가사 및 번역
이 페이지에는 Hawaiian6의 노래 "Eternal Wish, Twinkle Star"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Under stars asking,"What is eternity?"
Shining with life.
Even the stars must someday die.
Under stars singing up to the starlight.
«Really no choice.»
«So I must change.»
«Keep moving forward.»
There’s not a thing, not one thing that always stays the same.
Even the times change and we will change, too.
But we are man.
And all is incomplete.
That’s just the way it’s okay.
Somehow we are shining on.
Keep this smile forever.
A glass heart forever.
A shining eye forever.
A weak forever.
Youth forever.
Teenage spirit forever.
My life is not eternity.
My wish twinkled like a star.
And it has gone out.
Beautiful tears forever.
Shining sweat forever.
loy of life forever.
Sentiment forever.
A pure spirit forever.
Rebel soul forever.
Live in peace forever.
Love forever.
Goodbye to sorrow.
In eternity.
가사 번역
별빛 아래에서"영원은 무엇인가?"
삶에 빛나는.
별들도 언젠가는 죽어야 해
별빛 아래에서 노래하는 별빛 아래에서
"정말 선택의 여지가 없다.»
"그래서 나는 변경해야합니다.»
"앞으로 계속 이동.»
항상 똑같은 건 하나도 없어
심지어 시간이 변화하고 우리는 너무 변경됩니다.
그러나 우리는 사람입니다.
그리고 모든 불완전하다.
그게 그냥 괜찮아.
어떻게 든 우리는 빛나고있다.
이 미소를 영원히 유지하십시오.
영원히 유리 심장.
영원히 빛나는 눈.
영원히 약한.
영원히 젊음.
영원히 십대 정신.
내 삶은 영원하지 않아
내 소원은 별처럼 반짝였다.
그리고 그것은 밖으로 갔다.
영원히 아름다운 눈물.
땀을 영원히 빛납니다.
영원히 삶의 loy.
감정은 영원히.
영원히 순수한 정신.
영원히 반란군 영혼.
영원히 평화에 살고 있습니다.
영원히 사랑.
슬픔에 안녕.
영원히.