Hayley Westenra — God Defend New Zealand 가사 및 번역
이 페이지에는 Hayley Westenra의 노래 "God Defend New Zealand"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
God of nations at thy feet
In the bonds of love we meet.
Hear our voices, we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific’s triple star
From the shafts of strife and war,
Make her praises heard afar,
God defend New Zealand.
E Ihoa Atua,
O nga Iwi! Matoura,
Ata whakarongona;
Me aroha roa.
Kia hua ko te pai;
Kia tau to atawhai;
Manaakitia mai
Aotearoa.
Men of every creed and race
Gather here before thy face,
Asking thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate,
And corruption guard our state,
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
가사 번역
너의 발에 국가의 신
우리가 만나는 사랑의 결합에서.
우리의 목소리를 듣고,우리는 간청한다,
하나님은 우리의 자유로운 땅을 지키십니다.
가드 퍼시픽 트리플 스타
투쟁과 전쟁의 샤프트에서,
멀리 들어 그녀의 칭찬을합니다,
하나님은 뉴질랜드를 방어.
E Ihoa Atua,
오,엔가 이위! Matoura,
Ata whakarongona;
우리 aroha roa
기아 후아 코 테 페이;
기아 타우~아타화이;
마나키티아 마이
아오 테아로아
모든 신조와 인종의 남자
네 얼굴 앞에 모여라,
이 곳을 축복해 달라고,
하나님은 우리의 자유로운 땅을 지키십니다.
반항에서,부러움,증오,
그리고 부패는 우리의 상태를 보호합니다,
우리의 국가를 좋고 그리고 중대하다 시키십시오,
하나님은 뉴질랜드를 방어.