Hazen Street — Are You Ready? 가사 및 번역

이 페이지에는 Hazen Street의 노래 "Are You Ready?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You talk about it.
Now be about it.
It’s not so hard to scream and shout it.
Everybody’s so down when it’s safe and sound.
You wanna prove something?
Do it now.
Are you ready to die for us?
Are you willing to lose your freedom?
Are you ready?
Are you with me or not?
'Cause I’m going all out, so show me what you got.
Are you ready?
Are you ready or not?
'Cause I’m going all out, so show me what you got.
We do or die on the front lines.
So when it’s time, you better make up your mind.
Walk around talking loud in a crowd
You wanna prove something?
Well show me now.
Are you ready to die for us?
Are you willing to lose your freedom?
Are you ready?
Are you with me or not?
'Cause I’m going all out, so show me what you got.
Are you ready?
Are you ready or not?
'Cause I’m going all out, so show me what you got.
Show me what you got…
You talk about it.
Now be about it.
It’s not so hard when you scream and shout it.
Everybody’s so down when it’s safe and sound.
You wanna prove something?
Do it now.
Are you ready?
Are you with me or not?
'Cause I’m going all out, so show me what you got.
Are you ready?
Are you ready or not?
'Cause I’m going all out, so show me what you got.
Are you ready?
So are you ready?
Are you with me or not?

가사 번역

당신은 그것에 대해 이야기.
이제 그것에 대해 수 있습니다.
소리 지르는 건 어렵지 않아요
안전할 때 다들 진정해요
뭔가 증명하고 싶어?
지금 그것을 할.
우리를 위해 죽을 준비가 되셨나요?
당신은 당신의 자유를 잃을 의향이 있습니까?
준비됐어?
같이 갈 거야 말 거야?
내가 다 나갈거니까,네가 뭘 가지고 있는지 보여줘.
준비됐어?
준비됐어 말 거야?
내가 다 나갈거니까,네가 뭘 가지고 있는지 보여줘.
전선에서 죽거나 죽거나
때가 되면 정신 똑바로 차려
군중 속에서 큰 소리로 말하는 산책
뭔가 증명하고 싶어?
그럼 지금 저를 보여줍니다.
우리를 위해 죽을 준비가 되셨나요?
당신은 당신의 자유를 잃을 의향이 있습니까?
준비됐어?
같이 갈 거야 말 거야?
내가 다 나갈거니까,네가 뭘 가지고 있는지 보여줘.
준비됐어?
준비됐어 말 거야?
내가 다 나갈거니까,네가 뭘 가지고 있는지 보여줘.
당신이 무엇을 가지고 보여…
당신은 그것에 대해 이야기.
이제 그것에 대해 수 있습니다.
소리 지르고 소리 지를 때 그렇게 어렵지 않습니다.
안전할 때 다들 진정해요
뭔가 증명하고 싶어?
지금 그것을 할.
준비됐어?
같이 갈 거야 말 거야?
내가 다 나갈거니까,네가 뭘 가지고 있는지 보여줘.
준비됐어?
준비됐어 말 거야?
내가 다 나갈거니까,네가 뭘 가지고 있는지 보여줘.
준비됐어?
그래서 당신은 준비가 되셨나요?
같이 갈 거야 말 거야?