Heather Dale — The Joyful Knight 가사 및 번역

이 페이지에는 Heather Dale의 노래 "The Joyful Knight"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I wandered by the turney side
With spring’s sweet heat around me My fingers braiding daisy crowns
And my eyes shaded from the light.
The squire was donning armour
And she bade me stand beside her
I wondered that a woman
Found the strength to face that fight.
'Oh what a joyful life have I,'
She told me, 'neath that open sky,
'My knight is there upon the field:
How fortunate am I…
For when I think to fail and yield
One word from him inspires me.'
She bade me watch him closely
And she pointed out his shield.
I smiled then as she left me
I’d been watching him already
I’d watched that horse and rider dance
And vanquish all their foes.
I’d watched him smile like sunlight
As he led his men to battle
I laughed and watched that joy again
All morning as he rode.
'Oh what a joyful life have I,'
Some noble maid must surely cry,
'My knight is there upon the field:
How fortunate am I…
How fortunate am I.'
A squire may choose what lord she will
And pledge her faith on bended knee
Not so for those who stand and watch upon
The gallery in colours bright
But if that choice were up to me
I’d choose that joyful knight.

가사 번역

투르니 쪽에서 방황했어
내 주위에 봄의 달콤한 열과 함께 내 손가락 끈 데이지 크라운
그리고 내 눈은 빛에서 음영.
종자는 갑옷을 입고 있었다
그리고 그녀는 나를 그녀 옆에 서게 만든다
나는 여자가 궁금해
그 싸움에 맞설 힘을 찾았어
내가 얼마나 기쁜 삶인지
그녀는 나에게 말했다,'열린 하늘 아니스,
내 기사가 현장에 있다:
나는 얼마나 운이 좋습니까…
내가 실패하고 수익률을 생각할 때를 위해
그에게서 한 마디 나에게 영감을.'
그녀는 베이드 나 시계 그 밀접하게
그리고 그녀는 그의 방패를 지적했다.
그녀가 나를 떠났을 때 나는 미소를 지었다
나는 이미 그를 지켜보고있었습니다
나는 그 말과 라이더 춤을 보았다
그리고 모든 적을 물리 치십시오.
나는 그가 햇빛처럼 미소 보았다
그의 부하들을 전투로 이끌면서
나는 웃었고 그 기쁨을 다시 보았다
아침 내내 그가 탔다.
내가 얼마나 기쁜 삶인지
어떤 귀족 하녀는 반드시 울어야 한다,
내 기사가 현장에 있다:
나는 얼마나 운이 좋습니까…
내가 얼마나 행운인지
종자는 주님을 선택할 수 있습니다
무릎 꿇고 신앙 맹세
에 서서 시계 사람들을 위해 그렇게
밝은 색상의 갤러리
하지만 그 선택은 나에게 달려 있다면
나는 그 즐거운 기사를 선택할 것입니다.