Heather Dale — Tristan and Isolt 가사 및 번역

이 페이지에는 Heather Dale의 노래 "Tristan and Isolt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Who knows not the tragedy of Tristan and Isolt?
The fair-haired Cornish harper whose hands held steel and string?
And Ireland’s greatest treasure, borne like Helen 'cross the water
While the waves approaching bowed before her beauty?
All who’ve heard the telling know the blind and bitter Fates
Placed the cup of love’s sweet poison to unconsenting lips
And as plank fell home to timber and the king beheld his lady
Carols rang within the church and seagulls screamed.
All the harpers laboured on their agonies of passion
Unfulfilled and ever straining like lodestones to the north.
But few will ever mention how the cold breath of the Northlands
Let them lie at last as one without deceit.
When Tristan could no longer bear the shame of guilty conscience,
He took ship to far Bretagne, half-hearted and bereft.
He cast aside his music, cut the strings which brought him joy,
And took solace in the fury of the field.
Praise grew up around him like the corn around a boulder
As the Cornishman did battle with demons in and out.
In singing sword and thunder, Tristan vainly sought distraction
Yet she whispered in the silence of the slain.
In the way of warriors rewarding noble heroes,
Fairest Blanchmaine of the Bretons was given for his wife.
But Blanchmaine knew no pleasure from her cold and grieving husband
For the marble face of memory was his bride.
In that time the country was beset with Eden’s serpents
And the basest of all creatures can bring the highest low.
Two poisons coursed within him, and none could be his saviour
But the healing arts of Ireland and Isolt.
Wings of hope departed, struggling North against the tempest
With tender words entreating for mercy and for grace.
If his love no longer moved her, hoist the black into the rigging
But if white brought them together, he would wait.
Daylight creeping downward, Tristan’s demons massed against him
And the words of his delusions brought hidden love to light,
While the woman he had married but to whom he’d given nothing
Sat her long and jealous vigil by his side.
Morning framed the answer walking lightly o’er the water.
Like Christ’s own victory banner, it flew toward the shore.
It was white as angels' raiments, but when feebly he begged her,
Fairest Blanchemaine softly told him, «'Tis of night.»
Who can say which venom took the soul from Tristan’s body,
And the bells began their tolling as Isolt ran up the strand.
The wind grew slow and silent as she wept upon her lover,
And in gentleness it took her grief away.
Side by side they laid them with the earth their separation.
Even yet, they were divided by the morals of the world.
But their spirits spiralled upwards, Ireland’s briar and Cornwall’s rose,
And together at the last, they lay entwined.

가사 번역

누가 트리스탄과 입실트의 비극을 알고?
강철과 끈을 쥔 갈색 머리 장식 하퍼요?
그리고 헬렌'물 건너처럼 품어진 아일랜드의 가장 큰 보물
파도가 그녀의 아름다움 전에 숙이고 접근하는 동안?
그 말을 들은 모든 사람들은 장님과 쓴 운명을 알고 있습니다
사랑의 한 잔을 배치'의 달콤한 독 unconnenting 입술
그리고 판자는 목재로 돌아갔고 왕은 그의 여인을 보았을 때
캐롤은 교회 내에서 울렸다 갈매기는 비명을 질렀다.
모든 하퍼들이 열정의 고통에 시달렸어
채워지지 않은,그리고 이제까지 북쪽으로 모조 다이아몬드 같이 긴장.
그러나 몇몇은 이제까지 노스 랜드의 차가운 호흡 방법을 언급 할 것이다
그들을 속이지 않고 마지막으로 하나 거짓말을 할 수 있습니다.
트리스탄이 더 이상 양심의 수치심을 견딜 수 없을 때,
그는 파 브레타뉴,반 마음과 베레프트로 배를 타고 갔다.
그는 그의 음악을 제쳐두고 기쁨을 가져다 준 문자열을 잘라 냈습니다,
그리고 솔라스를 격노에 데려갔지
찬양은 바위 주위 옥수수 같이 그 주위에 자랐습니다
옥수수밭에서 악마들과 싸웠듯이
노래 칼과 천둥에,트리스탄 발레리는 산만 추구
그러나 그녀는 살해당한 침묵에서 속삭였다.
고귀한 영웅을 보람있는 전사의 방법으로,
브르타뉴의 가장 희게된 왕은 그의 아내를 위해 주어졌다.
그러나 희게한 그녀의 차갑고 비통한 남편에게서 아무 쾌락도 알지 않았습니다
기억의 대리석 얼굴을 위해 그의 신부였다.
그 때 국가는 에덴의 뱀과 함께 포위 하였다
그리고 모든 생물의 기초는 가장 높은 낮은 가져올 수 있습니다.
두 개의 독이 그 안에 구애되었고,아무도 그의 구세주가 될 수 없었다
그러나 아일랜드와 아이릿의 치유 예술.
희망의 날개는 폭풍우에 대해 북쪽으로 고군분투,떠났다
자비와 은혜를 위해 간절히 간절히 간절히 간절히
그의 사랑이 그녀를 더 이상 움직이지 않으면,검정을 장비로 끌어 들인다.
흰색이 그들을 함께 가져 경우,그는 기다릴 것입니다.
일광 아래쪽으로 들어온다,트리스탄의 악마는 그에게 반했다
그리고 그의 망상의 말은 빛에 숨겨진 사랑을 가져왔다,
그 여자가 결혼했는데도 아무 것도 주지 않은 동안
그의 옆에 그녀의 긴 질투의 활력을 앉아 있었다.
아침 물 위에 가볍게 걷는 대답을 프레임.
그리스도 자신의 승리 배너처럼,그것은 해안쪽으로 날아 갔다.
그것은 천사들의 연대 같은 흰색이었다,그러나 feebly 그가 그녀를 간청 할 때,
블랑케마인이 부드럽게 말했다.»
누가 트리스탄의 몸에서 영혼을 가져간 독을 말할 수 있지?,
그리고 종소리가 아이솔트가 물가를 달려가면서 톨 링하기 시작했다.
그녀는 그녀의 연인에 울면서 바람이 느리고 침묵 성장,
그리고 부드러움으로 그녀의 슬픔을 없앴습니다.
나란히 그들은 지구에 그들의 별거에 그(것)들을 놓았다.
그럼에도 불구하고,그들은 세계의 도덕에 의해 분할되었다.
그러나 그들의 영혼은 위쪽으로 나선형으로,아일랜드의 브라이어와 콘월의 장미,
그리고 마지막으로 함께,그들은 얽혀 누워.