Heights — The Best Years 가사 및 번역

이 페이지에는 Heights의 노래 "The Best Years"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m tired, I’m getting old,
This dust is what becomes of my bones.
Under the cracks in our skin.
Under the bags dragging down our eyes.
We’re hollow, and growing cold.
This life is what became of our souls.
Under the weight of our guilt, the hollow skulls that we hold.
Growing up, breaking down, falling to pieces.
Never stop, breaking down, I cannot take this.
Growing up, breaking down, falling to pieces. (Anything, Everything)
Never stop, breaking down, I cannot take this. (Falling)
Never stop, growing old,
The snakes surround me, from the inside out we,
Never stop, moving on.
They crawl through the holes of the hollow skulls.
Love what you hold,
Closing in, feel their scales on your skin.
Never tire, being told,
Make the most of the best years before you turn cold.
Never stop, growing old,
The snakes surround me, from the inside out we,
Never stop, moving on.
They crawl through the holes of the hollow skulls.
Love what you hold,
Closing in, feel their scales on your skin.
Never tire, being told,
Make the most of the best years before you turn cold.

가사 번역

피곤해 늙어가고 있어,
이 먼지는 내 뼈가 되는 거야
우리 피부의 균열 아래.
우리 눈을 아래로 끌어 가방 아래.
우리는 중공이고,차가워지고 있습니다.
이 삶은 우리의 영혼이 된 것입니다.
죄의식의 몸무게 속에서 우리가 쥐고 있는 빈 두개골이요
성장,분해,조각에 떨어지는.
절대 멈추지 말고,헤어지지마.난 이걸 받아들일 수 없어.
성장,분해,조각에 떨어지는. (아무것도,모든)
절대 멈추지 말고,헤어지지마.난 이걸 받아들일 수 없어. (떨어지는)
결코 멈추지 말고,늙어 간다,
뱀이 날 둘러싸고 있어,
절대 멈추지 말고 계속해
그들은 빈 두개골의 구멍을 통해 크롤링.
당신이 잡고 무엇을 사랑,
안으로 닫아서,당신의 피부에 그들의 가늠자를 느끼십시오.
결코 타이어,말했다되고,
당신이 감기 전에 최고의 년을 최대한 활용.
결코 멈추지 말고,늙어 간다,
뱀이 날 둘러싸고 있어,
절대 멈추지 말고 계속해
그들은 빈 두개골의 구멍을 통해 크롤링.
당신이 잡고 무엇을 사랑,
안으로 닫아서,당신의 피부에 그들의 가늠자를 느끼십시오.
결코 타이어,말했다되고,
당신이 감기 전에 최고의 년을 최대한 활용.