Heimataerde — Ich hab die Nacht getraeumet 가사 및 번역
이 페이지에는 Heimataerde의 노래 "Ich hab die Nacht getraeumet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich hab die Nacht getraeumet
Wohl einen schweren Traum.
Es wuchs in meinem Garten
Ein Rosmarienbaum.
Ein Kirchhof war der Garten,
Das Blumenbeet ein Grab,
Und von dem gruenen Baume
Fiel Kron und Blueten ab.
Die Blueten tät ich sammeln
In einen goldenen Krug,
Der fiel mir aus den Haenden,
Daß er in Stuecke schlug.
Draus sah ich Perlen rinnen
Und Troepflein rosenrot.
Was mag der Traum bedeuten?
Herzliebster, bist du tot?
가사 번역
나는 밤을 꿈
아마 어려운 꿈.
그것은 내 정원에서 성장
로즈마리아 나무
한 교회는 정원이었다,
꽃 침대 무덤,
그리고 녹색 나무에서
왕관을 떨어뜨려서 피를 흘렸어요
내가 수집하는 꽃
황금 주전자로,
내 손에서 떨어졌어,
그가 산산조각을 냈다고
그 중 나는 진주 물방울을 보았다
트로프플린 로즈 레드
꿈은 무엇을 의미 하는가?
친애하는,당신은 죽은?