Heino — Blau Blüht Der Enzian 가사 및 번역
이 페이지에는 Heino의 노래 "Blau Blüht Der Enzian"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht,
und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht,
bleib ich ja so gern am Wegrand stehn, ja stehn,
denn das Schweizer Madel sang so schön.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Blaue Blumen dann am Wegrand stehn, ja stehn,
denn das Schweizer Madel sang so schön.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
In der ersten Hütte, da hab’n wir zusammen gesessen,
in der zweiten Hütte, da hab’n wir zusammen gegessen,
in der dritten Hütte hab' ich sie geküßt,
keiner weiß, was dann geschehen ist.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
Holla hia, hia, holla di holla di ho.
In der dritten Hütte hab' ich sie geküßt,
keiner weiß, was dann geschehen ist.
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian,
wenn beim Alpenglühn wir uns wiedersehn.
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an,
die ich nie vergessen kann.
가사 번역
그래,그래,그래서 파란색,파란색,파란색 용담 꽃 ,
알프스 광선에서 다시 만날 때
그것은 그녀의 로-로-로-레드 입술 시작,
나는 결코 잊을 수 없다.
태양이 일찍 네 일요일에 상승 할 때,
그리고 스위스 마델은 산악 목초지로 올라갑니다,
난 길가에 서 있고 싶어,
왜냐하면 스위스 마델이 그렇게 아름답게 노래했기 때문입니다.
홀라 히아,히아,훌라 디 홀라 디 호.
홀라 히아,히아,훌라 디 홀라 디 호.
블루 꽃은 예 스탠드,길가에 서,
왜냐하면 스위스 마델이 그렇게 아름답게 노래했기 때문입니다.
그래,그래,그래서 파란색,파란색,파란색 용담 꽃 ,
알프스 광선에서 다시 만날 때
그것은 그녀의 로-로-로-레드 입술 시작,
나는 결코 잊을 수 없다.
첫 번째 오두막에서 우리는 함께 앉아 있었다,
두 번째 오두막에서 우리는 함께 먹었다,
세 번째 오두막에서 나는 그녀에게 키스,
아무도 그때 무슨 일이 있었는지 모른다.
홀라 히아,히아,훌라 디 홀라 디 호.
홀라 히아,히아,훌라 디 홀라 디 호.
세 번째 오두막에서 나는 그녀에게 키스,
아무도 그때 무슨 일이 있었는지 모른다.
그래,그래,그래서 파란색,파란색,파란색 용담 꽃 ,
알프스 광선에서 다시 만날 때
그것은 그녀의 로-로-로-레드 입술 시작,
나는 결코 잊을 수 없다.