Heino — La Montanara (Das Lied Der Berge) 가사 및 번역
이 페이지에는 Heino의 노래 "La Montanara (Das Lied Der Berge)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hörst du La Montanara
Die Berge, sie grüßen dich
Hörst du mein Echo schallen und leise verhallen
Dort, wo in blauen Fernen die Welten … entschwinden
Möcht ich dich wiederfinden … mein unvergessenes Glück
La Montanara ohe
Von Fern rauscht ein Wasserfall
Und durch die grünen Tannen … bricht silber das Licht
Doch meine Sehnsucht brennt … im Klang alter Lieder
Laut hallt mein Echo wieder … nur du hörst es flehend
Weit sind die Schwalben … nach Süden geflogen
Über die ewigen Berge und Täler
Und eine Wolke … kam einsam gezogen
Doch wart ich immer vergeblich auf dich
Hörst du La Montanara
Die Berge, sie grüßen dich
Hörst du mein Echo schallen und leise verhallen
Dort, wo in blauen Fernen die Welten … entschwinden
Möcht ich dich wiederfinden … mein unvergessenes Glück
La Montanara
가사 번역
당신은 라 몬타나라을 듣고 있습니까
산,그들은 당신을 맞이
내 초음파가 울리고 기절하는 소리가 들리나?
어디 파란색 머나 먼 세계에서... 사라짐
다시 찾고 싶어요.. 잊을 수 없는 행복
몬타나라라,오에
멀리서 펼쳐지는 폭포
그리고 녹색 전두를 통해... 은은 빛을 끊습니다
하지만 내 갈망은 화상... 옛 노래 소리에
큰 소리로 다시 내 에코 에코... 오직 당신 만이 간청 듣고
멀리 제비는 비행했다... 남쪽으로
영원한 산과 계곡 위
그리고 구름 외로운 드래그 온
그러나 나는 항상 당신을 위해 헛되이 기다렸다
당신은 라 몬타나라을 듣고 있습니까
산,그들은 당신을 맞이
내 초음파가 울리고 기절하는 소리가 들리나?
어디 파란색 머나 먼 세계에서... 사라짐
다시 찾고 싶어요.. 잊을 수 없는 행복
라 몬타나라어 Name