Heino — Maria-Linda 가사 및 번역
이 페이지에는 Heino의 노래 "Maria-Linda"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
da lebten sie beide so frei —
Maria und Pancho
verliebt und versprochen —
sie schworen fürs Leben sich ewige Treu !
Doch Ringo Gonzales mit seinen Banditen
zog raubend und plündernd durchs Land —
überfiel die Hazienda
entführte Maria
das raubte dem Pancho schon fast den Verstand.
Maria — Maria — Linda
du weißt
ich liebe dich sehr
Freiheit und Liebe gehören zusammen
uns beide trennt keiner mehr !
Maria — Maria — Linda
alles im Leben braucht Zeit —
Rose der sierra
ich liebe dich
für alle Ewigkeit !
Maria — Linda
sie wurde von Ringos Banditen
in Mexico’s Berge gebracht.
In einer Höhle
versteckt unter Felsen
hielt er sie gefangen und strengstens bewacht !
Pancho beschaffte sich Leute und Waffen
und war bald berühmt weit und breit !
Ein jeder erhoffte
daßer alle Menschen
schon bald von dem grausamen Ringo befreit.
Maria — Maria — Linda
du weißt
ich liebe dich sehr
Freiheit und Liebe gehören zusammen
uns beide trennt keiner mehr !
Maria — Maria — Linda
alles im Leben braucht Zeit —
Rose der sierra
ich liebe dich
für alle Ewigkeit !
Und als es Nacht war
und alle schon schliefen
schlich Pancho den Felsen hinauf.
Denn Ringo Gonzales
den nahm er gefangen —
die Türen der Höhle
die sprengte er auf !
Mit all seinen Leuten drang er ins Gefängnis
befreite sein Mädchen sofort —
und Maria Linda
sie weinte vor Freude
sie hatte geglaubt nur an ihn und sein Wort.
Maria — Maria — Linda
du weißt
ich liebe dich sehr
Freiheit und Liebe gehören zusammen
uns beide trennt keiner mehr !
Maria — Maria — Linda
alles im Leben braucht Zeit —
Rose der sierra
ich liebe dich
für alle Ewigkeit !
가사 번역
둘 다 그렇게 자유롭게 살았기 때문에 —
마리아 판초
사랑에 약속 —
그들은 평생 영원한 충성심을 맹세했다!
그러나 링고 곤잘레스와 그의 도적
강탈 및 국가를 통해 약탈 갔다 —
Acienda 공격
납치 마리아
즉,거의 그의 마음의 판초을 강탈.
마리아 마리아-린다
당신은 알고
나는 당신을 많이 사랑 해요
자유와 사랑은 함께 속한다
우리 둘 다 더 이상 헤어지지 않아!
마리아 마리아-린다
인생의 모든 것은 시간이 걸립니다 —
시에라 로즈
나는 당신을 사랑 해요
영원히!
마리아-린다
그녀는 링고의 도적들에 의해 공격당했습니다
멕시코 산으로 데려왔어
동굴 안에
바위 밑에 숨겨진
그는 그녀의 포로를 잡고 엄격하게 지켜졌습니다!
판초는 사람과 무기를 선포
그리고 곧 널리 유명했습니다!
모두가 희망
그 모든 남자
잔혹한 링고에서 곧 풀려났어
마리아 마리아-린다
당신은 알고
나는 당신을 많이 사랑 해요
자유와 사랑은 함께 속한다
우리 둘 다 더 이상 헤어지지 않아!
마리아 마리아-린다
인생의 모든 것은 시간이 걸립니다 —
시에라 로즈
나는 당신을 사랑 해요
영원히!
그리고 밤이었을 때
그리고 모두가 이미 자고 있었다
판초가 바위를 기었다.
링고 곤잘레스
그는 그를 포로했다 —
이 동굴의 문
그는 그것을 불었다!
그는 그의 모든 사람들과 감옥에 갔다
해방된 그의 여자 즉시 —
그리고 마리아 린다
그녀는 기쁨과 함께 울었다
그녀는 그와 그의 말을 믿었다.
마리아 마리아-린다
당신은 알고
나는 당신을 많이 사랑 해요
자유와 사랑은 함께 속한다
우리 둘 다 더 이상 헤어지지 않아!
마리아 마리아-린다
인생의 모든 것은 시간이 걸립니다 —
시에라 로즈
나는 당신을 사랑 해요
영원히!