Heino — Viva Espana 가사 및 번역

이 페이지에는 Heino의 노래 "Viva Espana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Paroles de la chanson Viva Espana:
Entre flores, fandanguillos y alegría
Nació mi España, la tierra del amor
Sólo Dios pudiera hacer tanta belleza
Y es imposible que pueda haber dos
Y todo el mundo sabe que es verdad
Y llora cuando tiene que marchar…
Por eso se oye este refrán:
¡QUE VIVA ESPAÑA!
Y siempre la recordarán…
¡QUE VIVA ESPAÑA!
La gente canta con ardor:
¡QUE VIVA ESPAÑA!
La vida tiene otro sabor…
¡y España es la mejor!
En las tardes soleadas de corrida
La gente aplaude al diestro con fervor;
Y él saluda paseando a su cuadrilla
Con esa gracia de hidalgo español
La plaza con sus ¡oles! vibra ya
Y empieza nuestra fiesta nacional
¡Qué bonito es el Mar Mediterráneo
Su Costa Brava y Su Costa del Sol!
La Sardana y el fantango me emocionan
Porque en sus notas hay vida y hay calor
¡España siempre ha sido y será
Eterno paraíso sin igual!!!

가사 번역

노래 비바 에스파나의 가사:
꽃들 사이에서,팬더와 기쁨
내 스페인은,사랑의 땅 태어났다
오직 하나님 만이 너무 많은 아름다움을 할 수 있습니다
그리고 두 가지가 될 수있는 방법은 없습니다
그리고 모두가 그것이 사실 알고있다
그리고 그녀는 가야 할 때 울고…
그래서 이 말을 듣고:
롱 라이브 스페인!
그리고 그들은 항상 그녀를 기억할 것입니다…
롱 라이브 스페인!
사람들은 열정과 함께 노래:
롱 라이브 스페인!
삶은 또 다른 맛을 가지고 있습니다…
그리고 스페인은 최고입니다!
화창한 오후에 사정
사람들은 열정으로 오른 손잡이 박수를 보낸다;
그리고 그는 걸어 자신의 승무원을 접견
스페인 히달고의 은혜와 함께
올레스가있는 광장! 지금 진동
그리고 우리의 국경일이 시작됩니다
지중해가 얼마나 아름다운 지
코스타 브라바와 코스타 델 솔!
사르다나와 판타고 스릴이 나
그의 노트에 삶이 있고 열이 있기 때문에
스페인은 항상 되어 있을 것입니다
평등하지 않고 영원한 낙원!!!