Heinz aus Wien — Einmal im Leben 가사 및 번역

이 페이지에는 Heinz aus Wien의 노래 "Einmal im Leben"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Du bist am Poster an der Wand
Bei Tag und Nacht schaust du mir zu
Du kennst mich wie sonst niemand
Nur selbst wenn wir uns einmal sehn
Würdest du mich nie verstehn
Dein Kleidungsstil is populär
Nur leider viel zu teuer
Ich wär' froh wenn ich wie du wär'
Nur selbst wenn wir uns einmal sehn
Könnt ich vor dir nicht bestehn
Wink mir doch wenigstens zu
Einmal im Leben
Ich würd' für diesen Moment
Alles geben
Niemand winkt so schön wie du
Das kann’s nicht geben
Einmal im Leben
Einmal im Leben
Ich wär' gern mit dir verwandt
Damit könnt' ich gut leben
Doch du hängst nur an der Wand
So kann ich dich immer sehen
Und das ist doh auch sehr schön
Wink mir doch wenigstens zu
Einmal im Leben
Ich würd' für diesen Moment
Alles geben
Niemand winkt so schön wie du
Das kann’s nicht geben
Könnt ich einmal vor dir stehn
Würdest du mich übersehn
Wink mir doch wenigstens zu
Einmal im Leben
Ich würd' für diesen Moment
Alles geben
Niemand winkt so schön wie du
Das kann’s nicht geben
Einmal im Leben
Einmal im Leben

가사 번역

당신은 벽에 포스터에있어
밤낮으로 날 지켜봐
다른 사람들처럼 날 알잖아요
우리가 서로를 볼 때만
날 이해 못 할 거야?
당신의 의류 작풍은 대중적입니다
불행하게도,너무 비싼
나도 너처럼 기뻐
우리가 서로를 볼 때만
앞을 지나갈 수 없어
적어도 나에게 파도
일생에 한 번
나는 이 순간을 위해 할 것입니다
모든 것을 제공
너만큼 아름다운 사람은 없어
그럴 리 없어
일생에 한 번
일생에 한 번
당신과 관련이 있고 싶어요
그래서 나는 잘 살 수있다
하지만 당신은 그냥 벽에 걸려있어
그래서 나는 항상 당신을 볼 수 있습니다
그리고 이것은 또한 아주 좋은 DOH 입니다
적어도 나에게 파도
일생에 한 번
나는 이 순간을 위해 할 것입니다
모든 것을 제공
너만큼 아름다운 사람은 없어
그럴 리 없어
네 앞에 서도 돼?
당신은 나를 간과 할 것인가
적어도 나에게 파도
일생에 한 번
나는 이 순간을 위해 할 것입니다
모든 것을 제공
너만큼 아름다운 사람은 없어
그럴 리 없어
일생에 한 번
일생에 한 번