Heinz Rudolf Kunze — Auf Der Durchreise 가사 및 번역

이 페이지에는 Heinz Rudolf Kunze의 노래 "Auf Der Durchreise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich habe dich auf der Durchreise kennengelernt
Und ich haette dir ausgesprochen gerne
Deine Kirschen entkernt
Denn es kommt nicht haeufig vor,
Dass andre meine Vorlieben verstehn
Und ich wuenschte mir,
Ich koennte bei dir ans Eingemachte gehn
Und ich kriegte von dir einfach nicht genug
Dur rochst so gut
Nach Bundesbahn-Erfrischungstuch
Und wir sprachen ueber dies
Und wir sprachen ueber das
Wir warn ein explosives Krisengebiet
Auf dem Weltatlas
Und wir fragten uns,
Ob die Industrienationen nicht was machen sollten
Und dann wurde uns klar:
Reden war nicht das, was wir machen wollten
Verlegen liessen wir uns gehen,
Ich liess dich und du liess’t mich
Aber irgendwie trafen dann doch unsre Wege sich
Noch unsre Wege sich
Ich habe dich auf der Durchreise kennengelernt
Und ich haette dir ausgesprochen gerne
Deine Kirschen entkernt
Und jetzt sitz ich hier
Und weiss beim besten Willen nicht mehr,
Was ich machen soll,
Denn ich bin laengst ganz woanders
Und ich weiss nicht,
Ob ich noch darueber lachen soll
Dieses Leben, das ich fuehre,
Ist ein nicht zu ueberbietender Skandal
Und es hat nur ein Gesetz:
Gar nichts kommt ein zweites Mal.
Ich habe dich auf der Durchreise kennengelernt
Und ich haette dir ausgesprochen gerne
Deine Kirschen entkernt

가사 번역

전철에서 당신을 만났어요
그리고 난 네가 있었으면 좋았을 거야
체리 움푹
그것은 종종 발생하지 않기 때문에,
안드레는 내 취향을 이해
그리고 나는 바랬다,
같이 통조림으로 만들 수 있어
그리고 난 그냥 충분히 당신을 얻을하지 않았다
소령 로치스트 너무 좋아
분데스반 다과 천 에 따르면
그리고 우리는 이것에 대해 이야기했다.
그리고 우리는 그것에 대해 이야기했다
우리는 폭발적인 위기 지역에 경고
세계 아틀라스에서
그리고 우리는 궁금해했다,
산업화 된 국가가 뭔가를 할 수 있는지 여부
그리고 우리는 깨달았다:
우리가 원했던 건 말이 아니었어
우리 자신을 놓아 당황,
난 널 내버려뒀고 넌 날 못 가게 했어
하지만 어떻게 든 다음 우리의 방법을 만났다
아직도 우리의 방법
전철에서 당신을 만났어요
그리고 난 네가 있었으면 좋았을 거야
체리 움푹
그리고 지금은 여기에 앉아있어
그리고 더 이상 최고의 의지와 함께 알고,
내가 해야 할 일,
나는 다른 곳에서 길기 때문에
그리고 나는 모른다,
나는 아직도 그것에 대해 웃을 지 여부
내가 이끄는 이 삶,
스캔들을 능가 할 수 없습니까
그리고 그것은 단지 하나의 법이 있습니다:
두 번째 시간은 아무것도 오지 않습니다.
전철에서 당신을 만났어요
그리고 난 네가 있었으면 좋았을 거야
체리 움푹