Heinz Rudolf Kunze — Bestandsaufnahme 가사 및 번역

이 페이지에는 Heinz Rudolf Kunze의 노래 "Bestandsaufnahme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Es gab mal Zeiten, wo die Brueste unserer Maedchen
Noch kein Geheimnis waren, kein Privatbesitz,
Wir wussten alles voneinander, nicht wie heute,
Wo man vereinzelt auf der Dauerdame schwitzt;
Wenn wir uns jetzt mal treffen, spielen wir Verstecken.
Gefall’ne Wuerfel sind ein idealer Schutz.
Wir brauchen stundenlang verschwiegene Toiletten
Zur Atemuebung und zum spiel mit etwas Schmutz.
Es spielen immer oefter Gruppen, die wir moegen,
In unsrer vollgefressnen, geisteskranken Stadt.
Doch wir verzichten auf den Anblick unserer Helden,
Weil uns Enttaeuschung unverhofft verbittert hat:
Sind sie denn wirklich schon so abgrundtief gesunken,
Dass sie es noetig haben, hier zu konzertier’n?
Wir hoeren zimmerlaut die unschlagbaren Platten.
Wir trinken schweigsam unser zimmerlautes Bier.
Wir sind jetzt muendig und wir haben nichts zu sagen.
Wir waehlen selbstverstaendlich weiter SPD.
Wir haben keinen Grund, uns wirklich zu beklagen.
Der Sozialismus taete uns ein bisschen weh.
Wir kommen langsam ind das glatzenwunde Alter,
Das zwecks Karriere ein Bekenntnis noetig macht.
Zehn halbe Bier, und unsere Fahne haengt im Winde,
Noch zwei dazu und wir verpissen uns zur Nacht.
Wir haben alle einen angeschlag’nen Magen.
Wir leben alle auf Kredit und auf Rezept.
Wir schlucken Pillen und sind schmerzfrei, aber muede,
Das Zeug wirkt gruendlich, und wir spueren das im Bett.
Es haenen kleine kalte Kloetze and den Schwaenzen,
Einmal-pro-Nacht als Hausaufgabe auferlegt,
Wir fuehren Stellungskrieg um Mitternacht am Schreibtisch,
Bis die Herzdame ihre Haut zu Bette traegt.
Wir sehen Tote und wir stellen uns die Frage,
Wieviel an Frist uns zum Gewinnen noch verbleibt.
Was kommt danach? Wir konstruieren eine Antwort,
Die uns das kalte Grausen in den Nacken treibt.
Allmaehlich finden wir, dass selbst Familienfeiern
Gar nicht so schlimm sind, wie man frueher immer fand.
Uns kommen teilnahmsvolle Worte von den Lippen,
Zu alten Damen sind wir regelrecht charmant.
Wer macht das Spiel? Wir reizen hoch, wobei wir frieren.
Da sind schon wieder mal die Chancen schlecht gemischt.
Mit den Gedanken sind wir immer ganz woanders:
Ein Schloss im Schnee und alle Spuren gut verwischt.
Es ist ein Wahnsinn, sich so frueh schon zu erinnern,
Wo wir doch wissen, dass es andren nicht so geht.
Und doch, wir lauschen auf das Ticken unsrer Herzen,
In denen DREIUNDZWANZIG vor dem Komma steht.
Mick Franke: Akustische Gitarre
HRK: Gesang, Klavier, Mundharmonika

가사 번역

여자들의 가슴이
비밀 없음,사유 재산 없음,
우리는 오늘처럼,서로에 대한 모든 것을 알고,
영원한 여자한테 땀이 나는 곳;
우리가 지금 만날 때,우리는 숨바꼭질을한다.
떨어진 큐브는 이상적인 보호 장치입니다.
우리는 시간 동안 비밀 화장실이 필요합니다
호흡 운동을 위해 그리고 약간 먼지로 놀기 위하여.
우리가 노는 것을 좋아하는 그룹은 항상 있다,
먹을 만큼 먹은 미친 도시에서요
그러나 우리는 우리의 영웅의 광경을 포기,
실망이 예기치 않게 우리를 내장했기 때문에:
정말 그렇게 심해 침몰 한 적이 있습니까,
여기서 공연하라고요?
우리는 탁월한 판의 소리를 듣습니다.
우리는 조용히 맥주를 마신다.
우리는 지금 피곤하고 우리는 말할 게 없다.
우리는 물론 더 SPD 를 선택합니다.
우리는 정말 불평 할 이유가 없다.
사회주의는 우리를 조금 해칠 것입니다.
대머리 늙어서 천천히,
즉 경력에 대한 노력이 필요합니다.
반 맥주 10 잔,그리고 우리 깃발은 바람에 달려 있습니다,
두 번 더 하면 우린 밤을 지새워
우리 모두는 폭행 배를 가지고있다.
우리 모두는 신용 및 처방에 살고 있습니다.
우리는 알약을 삼키고 무통,그러나 피로합니다,
물건은 잘 작동,우리는 침대에서 그 느낌.
작은 차가운 화장품과 슈원젠이 있습니다,
숙제로 한 번 당 밤 부과,
자정에 지위 전쟁을 지휘한다,
심장부 아줌마가 피부를 잠에 들 때까지
우린 죽은 자들을 보고 스스로에게 질문을 한다,
우리가 이길 시간이 얼마나 남았지?
무엇 다음에 온다? 우리는 대답을 구축,
차가운 공포는 우리를 목으로 인도합니다.
우리는 심지어 가족 축하 것을 발견
과거에 네가 발견했던 것 만큼 나쁘지 않아
동정심 많은 말은 우리의 입술에서 옵니다,
노인에게 우리는 명백히 매력적이다.
누가 게임을 만든다? 우리는 높은 자극,우리는 동결된다.
다시 한번,기회는 심하게 혼합된다.
생각으로 우리는 항상 다른 곳:
눈의 성 및 모든 흔적은 잘 흐리게.
너무 일찍 기억하는 것은 광기입니다,
우리가 다른 사람들이 그렇게 아니라는 것을 알 때.
그럼에도 불구하고,우리는 우리의 마음의 똑딱를 듣고,
스물 세 쉼표 전에 배치된다.
믹 프란케:어쿠스틱 기타
HRK:음성,피아노,하모니카