Heinz Rudolf Kunze — Brille 가사 및 번역
이 페이지에는 Heinz Rudolf Kunze의 노래 "Brille"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Der kleine Junge auf dem Topf hat sonderbare Traeume:
Die Augen weit wie’n Scheunentor fuer stille Zwischenraeume.
Die Dinge interessier’n ihn nicht, nur ihre lange Schatten,
Und was sie seinem Maerchenkopf an Einsamkeit gestatten.
Ein enges deutsches Zimmer unter Adenauers Himmel —
Ruth Leuwerik als Titelbild,
Er spricht mit ihr, er kuesst sie wild,
Und spielt mit seinem Pimmel.
Hier geht nichts mehr. Der Sack ist zu, die Claims sind laengst vergeben,
Der Vater kam zu spaet vom Frieg und waermt sein nacktes Leben.
Die Mutter schuettet Graeber zu, naeht jede Nacht ein Sprungtuch,
Nennt nie das Kind beim Namen und die Maennerwuensche UNFUCH.
Dad traeumt von Peter Frankenfeld und manchmal von Mephisto:
«Mach's besser, Junge, sei kein Schaf. Ich bin kein Boss
Und bin kein Graf — nich mal von Monte Christo.»
Du musst besser sein, Brille,
Besser als der Rest.
Du kriegst keinen Vorsprung,
Sie nageln dich am Boden fest.
Sie zertrampeln deine Glaeser,
Sobald du sie laesst —
Du musst besser sein, Brille,
Besser, viel besser als der Rest.
Ein krueppeldickes Kellerkind mit furchtbar guten Noten.
Die andern spielen Fussball und belaecheln den Idioten.
Sie schreiben gerne ab bei ihm, er riecht nach Kraut und Rueben,
Er ist nicht nicht ganz von dieser Welt, er ist ja auch von DRUEBEN.
Im Radio John Lennon, auch so’n schraeger Brillenspinner,
Der zeigt, dass Noten Toene sind, ein Notausgang fuer’n kluges Kind,
Und Traeumer sind Gewinner.
Du musst besser sein, Brille,
Besser als der Rest.
Du kriegst keinen Vorsprung,
Sie nageln dich am Boden fest.
Wie Freiwild gehetzt
Und gemocht wie die Pest
Du musst besser sein, Brille,
Besser, viel besser als der Rest.
Jemand haelt den Vorhang fest,
Jamand loescht dauernd das Licht,
Der Dirigent liest Liebesbriefe,
Porzellan zerbricht,
Schwalben schneiden durch die Luft,
Dass Publikum traegt Helme.
«Voller Bauch gibt schlechten Rat»,
Grunzen fette Schelme — - -
Der Lehrer fragt beim Abitur: Wo woll’n Sie hin auf Erden?
Zum Dichter, sagt er donnernd. Na, das kann ja heiter werden.
Die andern gehn zur Bundespost, er kaempft mit der Gitarre.
Wenn er sie auf der Starsse trifft: Ein Hauch von Leichenstarre.
Ein Maedchen kuesst ihn manchmal auf die viel zu grosse Klappe.
Er schwaermt ihr seine Lieder vor,
Sie ist ganz hin, sie ist ganz Ohr,
Ansonsten nicht von Pappe.
Du bist besser dran, Brille.
Besser als der Rest.
A-Dur und vier Viertel,
Und Rockn Roll als Haertetest.
Die andern schon scheintot,
Du springst aufs Podest —
Du bist besser dran Brille,
Besser, viel besser als der Rest.
Text: Kunze
Musik: Kunze
가사 번역
어린 소년 냄비에 이상한 꿈을 가지고:
눈 넓은 헛간 문 조용한 공간에 대 한입니다.
그에겐 관심 없는 것들,그들의 긴 그림자,
그리고 당신이 그의 동화가 고독으로 향하도록 허용 할 것입니다.
아데나우어의 하늘 아래 있는 좁은 독일 방 —
루스 루 웨릭로 표지 사진,
그는 그녀에게 말하고 격렬하게 키스합니다,
그리고 그의 거시기와 함께 재생합니다.
아무것도 더 이상 여기서 작동하지 않습니다. 자루는 닫혔고,청구는 오래 용서 받았다,
아버지는 평화에 늦게 와서 자신의 알몸 생활을 따뜻하게.
어머니는 무덤을 가득 할,매일 밤 내트,점프 천,
아이 이름 및 남성 아이 푸치으로 부르지 마십시오.
아빠의 꿈 피터 프랑켄펠드와 때로는 메피스토의:
"양처럼 굴지 마." 난 상사가 아니야
몬테 크리스토에서조차 카운트 아니에요.»
더 나아져야 해,안경,
나머지보단 낫지
당신은 머리 시작을하지 않습니다,
그들은 땅에 당신을 못.
그들은 당신의 안경을 짓밟,
당신이 그(것)들을 시키는 즉시 —
더 나아져야 해,안경,
더 나은,나머지 것보다 훨씬 낫다.
정말 좋은 성적을 가진 불구의 두꺼운 지하실 아이.
다른 사람들은 축구를 바보에 웃음.
허브와 루벤 냄새 맡는 거 좋아하잖아,
그는 이 세상의 꽤 아니며,또한 드루에벤이다.
라디오 존 레논에서,또한 그래서 앤 슈레이거 안경 회 전자,
이 노트는 스마트 아이를위한 비상 출구 소리 것을 보여줍니다,
그리고 몽상가는 승자입니다.
더 나아져야 해,안경,
나머지보단 낫지
당신은 머리 시작을하지 않습니다,
그들은 땅에 당신을 못.
어떻게 야생 게임 사냥
그리고 전염병처럼 좋아
더 나아져야 해,안경,
더 나은,나머지 것보다 훨씬 낫다.
누군가가 커튼을 보유하고,
Jamand 는 끊임없이 빛을 진화합니다,
도체는 사랑의 편지를 읽고,
도자기 산산조각,
제비 공기를 통해 잘라,
그 관객은 헬멧을 착용합니다.
"전체 배는 나쁜 조언을 제공합니다»,
흠 흠 지방 불량배 — - -
교사는 고등학교에 요청:당신은 어디에 지구에 가고 싶어?
시인,그는 천둥,말한다. 음,쾌활 할 수 있습니다.
다른 사람들은 연방 우체국에 가서 기타를 들고 싸우죠
그는 Starsse 에서 그녀를 만날 때:엄격함의 힌트.
여자는 때때로 너무 큰 입에 그를 키스.
그는 그녀에게 자신의 노래를 격찬,
그녀는 모두 사라 졌어요,그녀는 모든 귀입니다,
그렇지 않으면,아니 골판지.
안경 벗는게 나아요
나머지보단 낫지
메이저와 4 분기,
그리고 테스트 로큰 롤.
다른 사람들은 이미 죽은 것 같습니다,
당신은 연단에 점프 —
안경 벗는게 나아요,
더 나은,나머지 것보다 훨씬 낫다.
텍스트:쿤제
음악:쿤제