Heinz Rudolf Kunze — Den Bach Runtergehn 가사 및 번역
이 페이지에는 Heinz Rudolf Kunze의 노래 "Den Bach Runtergehn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
wenn du drüberrollst.
Sie funktionieren wie Hypnose:
Beim Fahren lernst du was du tun und lassen sollst.
Tausend gierige Priester
durchkämmen unsre Städte
nach geschwächtem Fleisch.
Sie machen keine Gefangnen
bleib unter deiner Decke
und mach kein Geräusch.
Es beginnt an den Rändern:
Schamanen lesen Knochenwurf
und Vogelflug.
Es wird alles verändern.
Die Schlachtenbummler
springen auf den letzten Zug.
Laß uns den Bach runtergehn
endlich den Bach runtergehn.
Wir wollen ins Meer
denn da kommen wir her.
Laß uns kein Land mehr sehn
Tötet Unschuldige !
Steht auf ihrem kleid.
Tötet Unschuldige !
Endlich ist es soweit.
Tötet Unschuldige !
Wer noch Gründe hat
lügt.
Tötet Unschuldige !
Wer verloren ist
siegt.
Laß uns den Bach runtergehn
endlich den Bach runtergehn.
Wir wollen ins Meer
denn da kommen wir her.
Laß uns kein Land mehr sehn
Im Gestein sind Gedichte
die eitle Tierart aufgehoben atemlos.
Für Fremde nicht zu entziffern
das letzte Wort behalten
Wasser
Wind und moos.
가사 번역
당신이 롤오버 할 때.
그들은 최면처럼 작동합니다:
운전하는 동안,당신은 무엇을 배우고 뒤에 둡니다.
욕심 많은 사제 천명
우리의 도시를 빗
약해진 육체에
그들은 포로를 만들지 않습니다
담요 아래에 머물러 라.
시끄럽게 하지마
그것은 가장자리에 시작:
무당 독서 뼈 던지기
그리고 새 비행.
그것은 모든 것을 바꿀 것입니다.
도살장
마지막 회전으로 이동.
이제 드레인 아래로 가자
마지막으로 드레인 아래로 이동합니다.
바다에 가고 싶어요
우리가 어디서 왔는지 때문입니다.
우리가 더 이상 땅을 보자
무고한 사람들을 죽여!
그녀의 드레스에 서있다.
무고한 사람들을 죽여!
마지막으로 그것은 시간이다.
무고한 사람들을 죽여!
누가 아직도 이유가
거짓말.
무고한 사람들을 죽여!
누가 길을 잃었 는가
승리.
이제 드레인 아래로 가자
마지막으로 드레인 아래로 이동합니다.
바다에 가고 싶어요
우리가 어디서 왔는지 때문입니다.
우리가 더 이상 땅을 보자
바위에는 시들이 있다
헛된 동물 종은 숨을 들어 올렸다.
낯선 사람을 위해 해독 할 수 없습니다
마지막 단어를 유지
물
바람과 이끼.