Heinz Rudolf Kunze — Heul Mit Den Wölfen 가사 및 번역
이 페이지에는 Heinz Rudolf Kunze의 노래 "Heul Mit Den Wölfen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Wie fühlt man sich als Schnee von morgen?
Als Bombe
die nicht richtig tickt?
Als Teilchen ohne Masse
als Bester ohne Klasse
als Welt
die nie das Licht erblickt?
Dein Feuerschiff ist fast schon gesunken.
Ein Sägefisch umkreist deinen sitz.
Lach immer zuletz !
Denn wenn’s dich vorher zerfetzt
verstehst du nicht den wirklichen Witz
Heul mit den Wölfen.
Streich um die Häuser.
Warte in der Winterwelt
bis irgendwer vom Schlitten fällt.
Dann faß !
Versuch mal
dein Gesicht zu verlieren.
Komm endlich aus der Jungfernhaut raus !
Du läßt es einfach liegen
im Herrenklo
vorm Fliegen
und setz bloß keinen Finderlohn aus.
Verschreibe deinem Schmerz Tempo Hundert
sonst macht statt dir der Doktor den Schnitt.
Den Kopf hoch von der Schiene !
Mach endlich gute Miene
mach endlich ohne Handbremse mit !
Heul mit den Wölfen.
Streich um die Häuser.
Warte in der Winterwelt
bis irgendwer vom Schlitten fällt.
Dann faß !
Was hast du davon
dir in einsamer Unschuld
die schweißnassen Hände zu reiben?
Gib’s zu du warst immer ein schlechter Verlierer.
Warum läßt du’s dann nicht einfach bleiben?
Heul mit den Wölfen.
Streich um die Häuser.
Warte in der Winterwelt
bis irgendwer vom Schlitten fällt.
Dann faß !
가사 번역
내일 눈 어때?
폭탄으로
어떤 제대로 체크하지 않는 이유는 무엇입니까?
질량 없는 입자로
클래스 없이 최고
세계로서
누가 빛을 볼 수 없다?
당신의 등대는 거의 침몰했다.
사왕이 당신 자리를 원하죠
항상 마지막 웃음!
왜냐면 만약 그게 당신을 찢어버리기 전에
당신은 진짜 농담을 이해하지 마십시오
울부짖고 울부짖고
집 주변 장난.
겨울 세계에서 기다리고
누군가가 썰매에서 떨어질 때까지.
그런 다음 배럴!
시도
얼굴 잃었어
마지막으로 처녀 피부에서 나가!
당신은 그냥 거기 둡니다
남자 방에
비행 전에
그리고 찾기 수수료를 지불하지 않습니다.
당신의 통증 속도를 백 처방
그렇지 않으면 의사가 당신 대신 절개를 할 것입니다.
레일에서 머리 위로!
마지막으로 좋은 얼굴을
아니 수동 브레이크와 함께 마지막으로 마십시오!
울부짖고 울부짖고
집 주변 장난.
겨울 세계에서 기다리고
누군가가 썰매에서 떨어질 때까지.
그런 다음 배럴!
당신은 그것에서 무엇을 얻을 수 있습니까
당신은 외로운 결백
젖은 손을 문지르고?
당신은 항상 나쁜 패배자 인정.
그럼 그냥 놔두지 그래?
울부짖고 울부짖고
집 주변 장난.
겨울 세계에서 기다리고
누군가가 썰매에서 떨어질 때까지.
그런 다음 배럴!