Helen Goldsby — I Wonder What Became Of Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Helen Goldsby의 노래 "I Wonder What Became Of Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The lights are bright
Pianos making music all the night
They pour champagne
Just like it’s rain
It’s a sight to see
But I wonder what became of me Crowds go by They’re merry making laughter in their eyes
And the laughter’s fine
But I wonder what became of mine
Life’s sweet as honey, but still it’s funny
I get this feeling that I can’t analyze
It’s like well maybe
When like the baby
Sees the bubble burst before it’s eye
I’ve had my thrills
They’ve lit my cigarettes with dollar bills
But I can’t be gay
For along the way something went astray
And I can’t explain
It’s the same champagne
It’s a sight to see
But I wonder what became of me

가사 번역

빛은 밝은
피아노는 밤새 음악을 만들기
그들은 샴페인을 부어
마치 비가 온 것처럼
그것은 볼 수있는 광경입니다
그러나 나는 그들의 눈에 웃음을 만들어 메리있어 그들이 가서 군중이 된 것을 궁금해
웃음도 괜찮고
그러나 나는 내 무엇이 되었는지 궁금해
인생은 꿀처럼 달콤한,하지만 여전히 재미
나는 내가 분석 할 수없는 느낌을 얻는다
그것은 어쩌면 잘 같아요
아기 같이 때
그것은 눈 전에 버스트 거품을 본다
나는 나의 스릴을 가지고 있었다
그들은 달러 지폐와 내 담배를 조명했습니다
하지만 난 게이가 될 수 없어
길을 따라 뭔가 타락 갔다 들어
그리고 나는 설명 할 수 없다
샴페인도 똑같아
그것은 볼 수있는 광경입니다
그러나 나는 나를 어떻게 되었는지 궁금해