Helen Merrill — Black Is The Color Of My True Lover's Hair 가사 및 번역

이 페이지에는 Helen Merrill의 노래 "Black Is The Color Of My True Lover's Hair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

But Black is the colour of my true love’s hair
His face is like some rosy fair
The prettiest face and the neatest hands
I love the ground whereon he stands
I love my love and well he knows
I love the ground whereon he goes
If you no more on earth I see
I can’t serve you as you have me
The winter’s passed and the leaves are green
The time is passed that we have seen
But still I hope the time will come
When you and I shall be as one
I go to the Clyde for to mourn and weep
But satisfied I never could sleep
I’ll write to you a few short lines
I’ll suffer death one thousand times
So fare you well, my own true love
The time has passed, but I wish you well
But still I hope the time will come
When you and I will be as one
I love my love and well he knows
I love the ground whereon he goes
The prettiest face, the neatest hands
I love the ground whereon he stands

가사 번역

하지만 검은 색은 나의 진정한 사랑의 머리 색깔입니다
그의 얼굴은 어떤 장미 빛 공정 같다
가장 예쁜 얼굴과 가장 귀여운 손
나는 그가 서 땅을 사랑
나는 나의 사랑을 사랑하고 잘 그는 알고있다
나는 그가 간다 땅을 사랑
지구 상에서 더 이상 볼 수 없다면
내가 있는 그대로를 섬길 수 없다
겨울은 지나갔고 잎은 녹색이에요
시간은 우리가 본 것을 통과
하지만 여전히 나는 시간이 올 것이다 희망
당신과 내가 하나가 될 때
클라이드한테 가서 애도하고 울 거야
그러나 만족 나는 잠을 잘 수 없었다
나는 당신에게 몇 가지 짧은 라인을 쓸 것이다
나는 죽음을 천 번 겪을거야
그래서,내 자신의 진정한 사랑을 당신을 잘 운임
시간이 지났지만 잘 되길 바라네
하지만 여전히 나는 시간이 올 것이다 희망
당신과 내가 하나가 될 때
나는 나의 사랑을 사랑하고 잘 그는 알고있다
나는 그가 간다 땅을 사랑
가장 예쁜 얼굴,가장 귀여운 손
나는 그가 서 땅을 사랑