Helena Vondrackova — Dál ten příběh zná jen vodopád 가사 및 번역
이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Dál ten příběh zná jen vodopád"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
V loužích stíny se už dlouží,
v kvítkách slunce zhasíná.
Vzhlíží ke mně, když se blíží,
lásku zaklíná a tak začíná,
co má se stát.
Dál ten příběh zná jen vodopád,
dál ten příběh zná jen vodopád,
vodopád nic neprozradí,
jen tak šplíchne do kapradí,
zamlčí to, co mi nedá spát.
Blýská, na časy se blýská,
přítmím zvoní klekání.
Vítám, polibkem ho vítám
a tak začíná a tak začíná, co má se stát.
Dál ten příběh zná jen vodopád,
dál ten příběh zná jen vodopád,
vodopád nic neprozradí,
jen tak šplíchne do kapradí,
zamlčí, to co mi nedá spát.
Loukám vítr píseň brouká,
mráčkům ptáci vypráví.
Stírám z dlaní, které svírám,
pocit bodavý a vy jste zvědaví,
co má se stát.
Dál ten příběh zná jen vodopád,
dál ten příběh zná jen vodopád,
vodopád nic neprozradí,
jen tak šplíchne do kapradí,
zamlčí, to co mi nedá spát.
Dál ten příběh zná jen vodopád,
dál ten příběh zná jen vodopád,
zůstává dál němou stěnou,
usmívá se bílou pěnou,
vodopád je věrný kamarád.
Dál ten příběh zná jen vodopád,
dál ten příběh zná jen vodopád,
zůstává dál němou stěnou,
usmívá se bílou pěnou,
vodopád je věrný kamarád.
가사 번역
웅덩이 속에서 그림자는 길다,
꽃 속에서,태양이 꺼집니다.
그가 접근 할 때 그는 나에게 달려있다,
사랑의 웨지 그래서 시작,
무슨 일이 일어날 예정이다.
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
폭포는 아무것도 드러내지 않습니다,
양치원에 몰래 들어올거야,
내가 잠을 못 잔다고 입을 다물진 않을 거야
빛나는 시간 동안 빛나는,
어둠 속에서 무릎을 꿇고 있어
환영,키스와 함께 오신 것을 환영합니다
그래서 시작 그래서 무슨 일이 일어날 지 시작합니다.
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
폭포는 아무것도 드러내지 않습니다,
양치원에 몰래 들어올거야,
잠을 못 자는 건 말하지 않을 거야
허밍 메도우 바람 노래,
새들은 구름에게 말하지
내가 쥐고 야자수에서 닦아,
느낌이 쏘는 당신은 호기심,
무슨 일이 일어날 예정이다.
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
폭포는 아무것도 드러내지 않습니다,
양치원에 몰래 들어올거야,
잠을 못 자는 건 말하지 않을 거야
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
그것은 무언 벽 남아 있습니다,
백색 거품으로 미소,
폭포는 충성스러운 친구입니다.
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
다음으로 폭포 만이 이야기를 알고 있습니다.,
그것은 무언 벽 남아 있습니다,
백색 거품으로 미소,
폭포는 충성스러운 친구입니다.