Helena Vondrackova — Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor) 가사 및 번역
이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
H: Já v dětství touhou chřadla
být jednou u divadla,
herečkou stát se velkou a známou.
I: A když já byla malá,
tak jsem si zpívat přála,
moc se mi smáli můj táta s mámou.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
I: Jsem dnes u jiné múzy
H: a já jsem u popmusic.
I: Obě ty múzy hladí i bolí.
Obě: Dělit je příliš nejde,
dneska se k písni sejdem'
a zítra možná u velkých rolí.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
hrát.
가사 번역
H:나는 어린 시절 욕망 말라
한 번 극장에 있으렴,
여배우는 크고 유명해진다.
나:그리고 내가 어렸을 때,
♪so I wanted to sing♪ ,
우리 아빠랑 엄마는 많이 웃었어
모두:우리는 재생 같은 욕망을 가지고,
울면서 웃게 만들어,
홀은 미친 가서 박수를 보자.
우리는 우리의 차 이탈을 가지고있다,
때때로 우리는 그것의 피곤,
그러나 그것은 좋은 여행입니다.
나:나는 오늘 다른 뮤즈에있어
H:그리고 나는 popmusic 에 있어요.
나:뮤즈는 모두 애무 상처.
둘 다:너무 많이 나누십시오,
오늘밤에 노래를 만나자'
그리고 아마 내일 큰 역할을 위해.
모두:우리는 재생 같은 욕망을 가지고,
울면서 웃게 만들어,
홀은 미친 가서 박수를 보자.
우리는 우리의 차 이탈을 가지고있다,
때때로 우리는 그것의 피곤,
그러나 그것은 좋은 여행입니다.
모두:우리는 재생 및 재생 같은 욕망을 가지고,
우리는 재생 및 재생 같은 욕망을 가지고,
재생.