Helena Vondrackova — Přítele mám, abych měl za kým jít (Whit A Little Help From My Friends) 가사 및 번역

이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Přítele mám, abych měl za kým jít (Whit A Little Help From My Friends)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oni: Přítele mám, abych měl za kým jít
Ona: i když láska je náhle ta tam.
Oni: Když je mi hůř, než mi má asi být,
je to výhra, že přítele mám.
Ona: Ó, co jsem já, nebude — li on při mně stát?
Oni: Ó, co jsem já, nebude — li on při mně stát?
Ona: Ó, nejsem to já, nebude — li on při mně stát.
Oni: Přítele mám, abych klábosil s ním,
Ona: aby přišel i když nemá čas.
Oni: Abych znal víc, než to málo, co vím,
Ona: abych všechno mohla snášet snáz.
Ona: Ó, co jsem já, nebude — li on při mně stát?
Oni: Ó, co jsem já, nebude — li on při mně stát?
Ona: Ó, nejsem to já, nebude — li on při mně stát.
All: Člověk sám není ničím.
Člověk sám není ničím,
tak má mít někoho rád, rád.
Oni: Přítele mám, abych měl za kým jít,
Ona: když je láska najednou ta tam.
Oni: Když je mi hůř, než mi má asi být,
Ona: je tu přítel, nikdy nejsi sám.
Ona: Ó, co jsem já nebude — li on při mně stát?
Oni: Ó, co jsem já, nebude — li on při mně stát?
Ona: Ó, nejsem to já, nebude — li on při mně stát.
All: Člověk sám není ničím.
Člověk sám není ničím,
tak má mít někoho rád, rád, rád …

가사 번역

그들은:나는 친구가 그래서 내가 갈 사람이
그녀:사랑이 갑자기 거기에 있지만.
그들은:내가 있어야하는 것보다 더 기분이 때,
그것은 나를 위해 윈-윈입니다.
그녀:아,나는 그가 나에 의해 서 있지 않는 경우 무엇입니까?
그들은:아,나는 그가 나에 의해 서 있지 않는 경우 무엇입니까?
그녀가 내 옆에 서 있지 않으면 오,내가 아니야.
그들은:나는 그와 함께 채팅 할 친구가,
그녀는:그녀가 시간이 없을 때에도 올 수 있습니다.
그들은:내가 아는 것보다 더 많은 것을 알고,
그래서 나는 모든 것을 쉽게 넣을 수 있습니다.
그녀:아,나는 그가 나에 의해 서 있지 않는 경우 무엇입니까?
그들은:아,나는 그가 나에 의해 서 있지 않는 경우 무엇입니까?
그녀가 내 옆에 서 있지 않으면 오,내가 아니야.
모든:남자 자신은 아무것도 아니다.
남자 자신은 아무것도 없다,
그래서 그는 누군가를 좋아해야 해요 누군가처럼요
그들은:나는 친구가 그래서 내가 갈 사람이,
그녀:사랑이 갑자기 거기에있을 때.
그들은:내가 있어야하는 것보다 더 기분이 때,
그녀는:친구가,당신은 결코 혼자가 아니에요.
그녀:아,나는 그가 나에 의해 서 있지 않는 경우 무엇입니까?
그들은:아,나는 그가 나에 의해 서 있지 않는 경우 무엇입니까?
그녀가 내 옆에 서 있지 않으면 오,내가 아니야.
모든:남자 자신은 아무것도 아니다.
남자 자신은 아무것도 없다,
그래서 그는 누군가를 좋아하는,좋아하는,좋아하는 …