Helena Vondrackova — Sto let máj 가사 및 번역

이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Sto let máj"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Znám kraj, který voní suchou slámou,
tam se v každém jeho ledy zlámou,
znám kraj co voní
a kde milenci maj,
sto let máj.
Cesta se tam jako hádě kroutí
až k té malé úzké brance v proutí,
mám za ní něco
a to před lidmi taj,
mám tam ráj.
Mám tam ráj, strom a studnu
a jen ty o tom víš, zblednu
já nebo zrudnu,
až se tam objevíš.
Znám kraj, který voní suchou slámou,
tam ti budu víc než pouhou známou,
znám kraj co voní
a kde milenci maj,
sto let máj.
Znám kraj, co voní
a kde milenci maj,
sto let máj.

가사 번역

나는 마른 빨대 냄새가 나는 국가를 안다.,
그의 얼음 나누기 곳이다,
나는 냄새가 나는 나라를 알고 있습니다
그리고 연인이 어디에,
5 월의 백 년.
이 길은 하데스 같이 흔들려요
그 작은 좁은 고리 버들 세공 위커까지,
그녀에게 줄 게 있어
이 사람들 앞에 타지,
나는 거기에 낙원이 있습니다.
나는 낙원,나무 및 우물을 가지고있다
그리고 당신 만이 그것에 대해 알고,나는 창백한집니다
나 또는 홍당무,
당신이 나타날 때.
나는 마른 빨대 냄새가 나는 국가를 안다.,
난 그저 친구 이상일 뿐이야,
나는 냄새가 나는 나라를 알고 있습니다
그리고 연인이 어디에,
5 월의 백 년.
나는 냄새가 나는 나라를 알고 있습니다
그리고 연인이 어디에,
5 월의 백 년.