Helena Vondrackova — Stromy a řeka 가사 및 번역

이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Stromy a řeka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ona: Jak statný strom,
své země syn,
jak rovný strom
ty stůj dál.
Strom dobrý v tom,
že skýtá stín
a plodům svým,
že zrát dal.
Z hlíny živ jak otec tvůj,
kmen a listí, tak tu stůj.
Jak statný strom,
co dává stín,
jak rovný strom
tu stůj dál.
On: To táta můj, když skládal kmeny s fůr,
celý dům voněl smolným dřívím, celý dvůr.
Ona: Jako les
vrostem do kamene,
zítra i dnes
vodu, voděnku déšť dá nám.
Jizvy v nás,
větve nalomené
vítr i čas
tiše odnesou Bůh ví kam.
Co je prach,
to se zapomene,
zůstane práh,
zbyde dřevěný trám.
On: Zelenej se, mlází,
proutek se k proutku sází
v písku i tam, kde schází
jíl.
Zelenej se, houští,
proutek si klíčky pouští,
bez toho svět by pouští
byl.
Sbor: Zelenej se, mlází,
proutek se k proutku sází
v písku i tam, kde schází
jíl.
Zelenej se, houští,
proutek si klíčky pouští,
bez toho svět by pouští
byl.
Ona: Jako les
vrostem do kamene,
zítra i dnes
vodu, voděnku déšť dá nám.
Jizvy v nás,
větve nalomené
vítr i čas
tiše odnesou Bůh ví kam.
Co je prach,
to se zapomene,
zůstane práh,
zbyde dřevěný trám.
Ona: Jak statný strom,
své země syn,
jak rovný strom
ty stůj dál.
Strom dobrý v tom,
že skýtá stín
a plodům svým,
že zrát dal.
Z hlíny živ jak otec tvůj,
kmen a listí, tak tu stůj.
Jak statný strom,
co dává stín,
jak rovný strom
tu stůj dál.
On: Jak táta tvůj nech zdravé stromy stát,
u nich k svým kořenům se vrátíš - jedenkrát.
Ona: Kde jsou jablka tvá i má?
Řeky se ptej, ať poví,
ta plný klín jich má.
Já řece odpouštím, že chvátá,
má jara odnáší tam v dál.
Já řece odpouštím, že chvátá,
proud beztak nevrátí, co vzal.
Mé stopy včerejší teď smývá,
strom v břehu obtáčí jak šál.
Já řece odpouštím, že zpívá
jiný song, nežli v dětství mém se hrál.
Zpívá dnes,
že už začalo tát,
kde byl jez,
Bude přehrada stát.
Vodopád, jenž dolů dál se řítí.
Není vor, ale zato je pláž.
Tam člun, tady jezero máš.
Ten proud je teď proud,
co teplo dává a svítí.
Já řece odpouštím, že chvátá,
má asi delší pouť, než já.
Já řece odpouštím, že chvátá,
spěchá dál, ano, chvátá tam, kam má,
řeka má.
Sbor: Odpouštím, že chvátá,
jako dřív plyne dál
Plná kamení a bláta,
jak nám věnem ji táta,
táta dal,
křišťál i kal.
Odpouštím, že chvátá,
jako dřív plyne dál
plná kamení a bláta,
jak nám věnem ji táta,
táta dal,
křišťál i kal…

가사 번역

그녀:어떻게 무거운 나무,
당신 나라의 아들,
어떻게 바로 나무를 만드는 방법
거기 그대로 있어
좋은 나무,
그림자가 있다
그리고 그들의 과일,
그는 성숙.
흙으로 만든 네 아버지,
트렁크와 잎,여기 서.
어떻게 무거운 나무,
무엇 그림자를 제공합니다,
어떻게 바로 나무를 만드는 방법
계속 서 있어
그:그것은 우리 아버지 였고,그가 부족들을 위해,
집 전체가 불운 한 나무,마당 전체의 냄새를 맡았습니다.
그녀:숲 처럼
돌로,
내일과 오늘
물,물,비가 우리를 줄 것이다.
우리 안에 흉터,
깨진 가지
바람과 시간
그들은 조용히 하나님이 어디에 알고 걸릴 것입니다.
먼지는 무엇입니까,
그것은 잊혀 질 것입니다,
임계 값은 남아 있습니다,
나무 빔이 있어
그는:녹색,진흙 투성이의,
고리 버들 세공
모래 속에서 그들이 만나는 곳
클레이.
녹색,덤불,
이 지팡이는 새싹을 놓아주고 있습니다,
그게 없으면 세상은 놓아주겠죠
수.
합창:녹색,진흙 투성이의,
고리 버들 세공
모래 속에서 그들이 만나는 곳
클레이.
녹색,덤불,
이 지팡이는 새싹을 놓아주고 있습니다,
그게 없으면 세상은 놓아주겠죠
수.
그녀:숲 처럼
돌로,
내일과 오늘
물,물,비가 우리를 줄 것이다.
우리 안에 흉터,
깨진 가지
바람과 시간
그들은 조용히 하나님이 어디에 알고 걸릴 것입니다.
먼지는 무엇입니까,
그것은 잊혀 질 것입니다,
임계 값은 남아 있습니다,
나무 빔이 있어
그녀:어떻게 무거운 나무,
당신 나라의 아들,
어떻게 바로 나무를 만드는 방법
거기 그대로 있어
좋은 나무,
그림자가 있다
그리고 그들의 과일,
그는 성숙.
흙으로 만든 네 아버지,
트렁크와 잎,여기 서.
어떻게 무거운 나무,
무엇 그림자를 제공합니다,
어떻게 바로 나무를 만드는 방법
계속 서 있어
그는:당신의 아버지가 건강한 나무를 서서 어떻게,
그들과 함께,당신은 당신의 뿌리로 돌아갑니다-한 번.
사과랑 내 거 어딨어?
말할 강 물어,
그녀는 그들 가득 쐐기를 가지고있다.
나는 돌진을위한 강을 용서,
내 봄이 멀리 떨어져 있습니다.
나는 돌진을위한 강을 용서,
어쨌든 전력은 되돌릴 수 없어
어제 내 흔적을 지웠어,
숄처럼 해안가에 박힌 나무
나는 노래를 위해 강을 용서
내 어린 시절과는 다른 노래가 재생되었다.
오늘 노래해요,
이미 녹기 시작했다는 것을,
제즈는 어디 있었습니까,
댐이 설 거야
계속 내려오는 폭포.
뗏목이 아니라 해변이야
보트도 있고 호수도 있어
현재 는 현재 입니다,
어떤 열이 제공하고 빛난다.
나는 돌진을위한 강을 용서,
아마 나보다 더 긴 순례지역에 있을지도 몰라.
나는 돌진을위한 강을 용서,
그녀는 서둘러,그래,그녀는 그녀가 있어야 할 곳에 서둘러입니다,
강은 그렇지
기쁨 클럽:나는 돌진 그녀를 용서,
예전처럼
돌과 진흙 가득,
우리가 어떻게 그녀의 아버지를 비난 하는가,
아빠가 준,
크리스탈과 슬러지.
돌진해서 죄송합니다,
예전처럼
돌과 진흙 가득,
우리가 어떻게 그녀의 아버지를 비난 하는가,
아빠가 준,
크리스탈 i 슬러지…