Helena Vondrackova — Trápím se jen vlastní hloupostí (Just Bindin' My Time) 가사 및 번역

이 페이지에는 Helena Vondrackova의 노래 "Trápím se jen vlastní hloupostí (Just Bindin' My Time)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ač nevěřím, že bys někdy chtěl
ode mne odejít.
Tak najednou bývám nejistá
a plná úzkostí.
Bláhový pláč skrývám síťovím
stříbrných nadějí,
že žárlivá jsem
a že trápím se jen vlastní hloupostí.
Přesto mě unáší
ta chvíle k představám,
co ti říct, až poznám,
že tvoje láska dýchat přestává.
Když mohu dřív a ty říkáš,
že můžeš až později.
A nebo se loučíš,
mě napadá spousta možností:
Kam pospícháš, kde jsi byl?
A mou jedinou nadějí
je to, že žárlivá jsem
a že trápím se jen vlastní hloupostí.
Přesto mě unáší
ta chvíle k představám,
co ti říct, až poznám,
že tvoje láska dýchat přestává.
Tak za nocí stále pátrám,
jak svou lásku ubráním.
Čím překlenu proudy
a vzdálené břehy přemostím?
Až najednou spatřím,
jak se mi vysmívá svítání.
Protože žárlivá jsem
a že trápím se jen vlastní hloupostí.
Protože žárlivá jsem
a že trápím se jen vlastní hloupostí.

가사 번역

난 당신이 이제까지 원하는 것 믿지 않지만
나한테서 떨어져
그래서 갑자기 나는 불안해한다
그리고 불안으로 가득.
어리석은 외침 나는 그물을 숨 깁니다
실버 희망,
내가 질투한다고
그리고 내가 신경쓰는 건 내 자신의 어리 석음이야
그러나 나는 납치 당했다
상상할 수있는 순간,
내가 알 때 당신에게 무엇을 말해,
당신의 사랑이 호흡을 멈추는 것
내가 더 빨리 할 수 있고 당신이 말할 때,
당신이 나중에 할 수 있습니다.
또는 작별 인사,
나는 많은 옵션을 생각할 수 있습니다.:
어디 서두르세요 어디 계셨어요?
그리고 내 유일한 희망
질투하는 거야?
그리고 내가 신경쓰는 건 내 자신의 어리 석음이야
그러나 나는 납치 당했다
상상할 수있는 순간,
내가 알 때 당신에게 무엇을 말해,
당신의 사랑이 호흡을 멈추는 것
그래서 밤에,나는 아직도 찾고 있습니다,
내 사랑을 지키는 법
어떻게 전류를 다리
그리고 먼 해안을 다리?
내가 갑자기 볼 때,
동틀 때 날 조롱하는 것처럼
질투심 때문에
그리고 내가 신경쓰는 건 내 자신의 어리 석음이야
질투심 때문에
그리고 내가 신경쓰는 건 내 자신의 어리 석음이야