Hélène Rollès — Tout cet amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Hélène Rollès의 노래 "Tout cet amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Qu’est ce que je vais faire de tout cet amour
Que tu m’as laissé
Je ne peux pas le mettre dans ma cour
On pourrait me le voler
Je ne peux pas le ranger dans mon four
Il pourrait brûler
Je suis bien embarrassée
Je ne sais plus quoi faire
Depuis que tu m’as quittée
Je vis un enfer
Qu’est ce que je faire de tout cet amour
Que tu m’as laissé
Il y en a tant que j’ai le c ur lourd
Triste à en pleurer
Qu’est ce que je vais faire de tous ces je t’aime
Que j’avais stockés
C’est vraiment un gros problème
Je ne peux pas les garder
Mais ça m’ennuierait quand même
De les gaspiller
Je suis bien embarrassée
Je ne sais plus quoi faire
Depuis que tu m’as quittée
Je vis un enfer
Qu’est ce que je vais faire de tout cet amour
Que tu m’as laissé
Je ne peux pas quand même pas passer mes jour
Mes nuits à pleurer
Mais tant pis même si j’ai le c ur lourd
Je vais le ranger
Bien au chaud dans ma mémoire
Caché quelques part
Le jour où tu reviendras
Il sera toujours là
Di dou da di dou di dam dou dam
Di dou di dou dam…

가사 번역

이 모든 사랑으로 내가 무엇을 할 것입니까
네가 날 떠났다고
마당에 둘 수 없어
나한테서 훔칠 수 있어
오븐에 넣을 수 없어요
그것은 구울 수 있습니다
당황스럽군
더 이상 뭘 해야 할지 모르겠어
날 떠난 이후로
나는 지옥을 살고있다
이 모든 사랑으로 나는 무엇을 할 수 있습니까
네가 날 떠났다고
너무 많아서 심장이 무거워요
울 슬픈
내가 널 사랑하는 이 모든 것들로 뭘 할 수 있을까
내가 저장 한 것
이 정말 큰 문제입니다
나는 그들을 지킬 수 없다
그러나 나는 아직도 지루할 것이다
그들을 낭비
당황스럽군
더 이상 뭘 해야 할지 모르겠어
날 떠난 이후로
나는 지옥을 살고있다
이 모든 사랑으로 내가 무엇을 할 것입니까
네가 날 떠났다고
나는 아직도 내 일을 보낼 수 없다
내 밤 울고
하지만 마음이 무겁더라도
나는 그것을 멀리 놓을 것이다.
잘 내 기억에 따뜻한
일부 공유 숨기기
당신이 돌아 오는 날
그는 항상 거기있을 것입니다
디 두 다 디 두 디 댐 두 댐
의 두 두 댐…