Hélène Segara — Si Tu Savais Qui Je Suis 가사 및 번역
이 페이지에는 Hélène Segara의 노래 "Si Tu Savais Qui Je Suis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu penses que je vais toucher le fond
Que sans toi je perdrai la raison.
Pas une larme ne coulera,
Je reste et je souris
Malgré les promesses et les mensonges
Tu n’imagines pas une seule seconde
Que rien de toi ne me détruits
Je reste et je souris
Mais,
Sais-tu seulement qui je suis
Où je dors et où j’oublie
Si tu savais seulement qui je suis
L’enfer que je portais là où je prie
Tu ne sais rien de ce que je pense
Tu n’entendais rien de mes silences
De mes regrets à tes souffrances
Je ne veux plus rien de toi
Mais,
Sais-tu seulement qui je suis
Où je dors et où j’oublie
Si tu savais seulement qui je suis
L’enfer que je portais là où je prie
Si, tu savais seulement qui je suis
Qui je suis
Qui je suis
Mais,
Sais-tu seulement qui je suis
Si j’oublie parfois
Si tu savais seulement qui je suis
L’enfer que je portais là où je prie
Tu penses que je vais toucher le fond
Que sans toi je perdrai la raison
Pas une larme ne coulera
Je reste et je souris.
가사 번역
내가 바닥에 부딪힐 것 같아?
너 없으면 난 미쳐버릴 거야
눈물이 흘러가지 않습니다,
나는 유지하고 나는 미소
약속과 거짓에도 불구하고
당신은 단 한 초 상상할 수 없다
네가 날 파괴하지 못하게 해
나는 유지하고 나는 미소
하지만,
내가 누군지 알기나 해?
내가 자고있는 곳과 내가 잊어 버린 곳
내가 누군지 안다면
내가 기도하는 곳에서 뭘 가졌는지
넌 내가 무슨 생각을 하는지 몰라
당신은 내 침묵에 대해 아무것도 듣지 않았다
나의 고난을 후회하며
더 이상 당신에게서 아무것도 원하지 않아요
하지만,
내가 누군지 알기나 해?
내가 자고있는 곳과 내가 잊어 버린 곳
내가 누군지 안다면
내가 기도하는 곳에서 뭘 가졌는지
예,당신은 단지 내가 누군지 알고 있었다.
내가 누군지
내가 누군지
하지만,
내가 누군지 알기나 해?
가끔 까먹으면
내가 누군지 안다면
내가 기도하는 곳에서 뭘 가졌는지
내가 바닥에 부딪힐 것 같아?
너 없이는 내 마음을 잃을 것이다.
눈물이 흘러가지 않습니다
나는 유지하고 미소.