Hello Saferide — Loneliness is Better When You're Not Alone 가사 및 번역

이 페이지에는 Hello Saferide의 노래 "Loneliness is Better When You're Not Alone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

What would you say if I asked of you
— out of loneliness, out of loneliness
What would you say if I asked of you
— out of loneliness, out of loneliness
Could I be with you
Can I be with you
It’s warm inside the night club
Your face is lit up by a disco light
I don’t want to go home alone, not tonight
I have a picture of a man who used to sit in that chair
I will go anywhere
Just as long as I’m with someone
You will do, just take me home for tea
If I told you my stories and sang you my songs
Would you laugh at me Would you pity me What would you say if I asked of you
Not out of accident, out of loneliness
Would you shelter me Will you shelter me I will be gone when you wake up No awkward breakfasts, I swear
And don’t you look for me, because I could be anywhere
In someone else’s house
In someone else’s arms
With someone else to warm the pain away
What can I ask of you
What would you want from me What would you say if I just fell asleep

가사 번역

내가 부탁한다면 뭐라고 하시겠어요?
-외로움 없음,외로움 없음
내가 부탁한다면 뭐라고 하시겠어요?
-외로움 없음,외로움 없음
같이 있어도 돼요?
같이 있어도 돼요?
그것은 나이트 클럽 내부의 따뜻한
당신의 얼굴은 디스코 빛에 의해 불이
집에 혼자 가고 싶지 않아
그 의자에 앉던 남자의 사진이 있어요
나는 아무데도 갈 것이다
내가 누군가와 있는 한
차 마시러 집에 가
내 이야기를 들려주고 노래를 불러준다면
웃으세요,절 불쌍히 여기시나요?
사고에서 아닙니다,외로움에서에서
당신은 나를 쉼터 것 당신은 나를 쉼터 당신이 더 어색한 아침 식사를하지 않을 때 나는 사라질 것입니다,맹세
날 찾지 마 난 어디든 있을 수 있으니까
다른 사람의 집에서
다른 사람의 팔에
고통을 덜어줄 다른 사람과 함께
내가 무엇을 요청할 수 있습니다
내가 잠들었다면 뭐라고 했을까?